Results for les travailleurs defilent dans les... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

les travailleurs defilent dans les rues ce jour

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

dizaines de milliers de travailleurs dans les rues.

English

tens of thousands of workers in the streets.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

iran : appel à manifester dans les rues ce lundi

English

iran: protest continues · global voices

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les membres du collectif sont sortis dans les rues pour saisir des instants de ce jour d'élection.

English

members of the collective took to the streets to capture the scene from election day.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les rues et les routes peuvent être étrangement vides ce jour là.

English

the streets and highways can be eerily empty on this day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans les rues de vérone, tybalt cherche ce dernier ("c'est le jour").

English

out on the streets of verona, tybalt - unaware of his new blood tie to romeo - searches for romeo (c'est le jour) and when he finds him, challenges him to a fight, which romeo refuses (le duel).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la grève avait pourtant débuté sur une note impressionnante par le défilé de 1500 travailleurs dans les rues.

English

the strike began on an impressive note when 1,500 workers paraded through the streets.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non, les travailleurs ne doivent pas, ce jour là rester dans leurs ateliers ou dans les champs.

English

no, the toilers should not stay in their workshops or in the fields on that date.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les travailleurs réagissent vivement à cette politique et descendent en masse dans les rues de tous les pays qui tentent de l' appliquer.

English

the workers are reacting intensely to this policy and are taking to the streets en masse in all the countries which are trying to apply it.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

rappelons-nous qu' il y a quelques années, les travailleurs coréens sont descendus dans les rues pour demander un régime égal.

English

let us remember that a few years ago the korean workers took to the streets to ask for equal status.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

je ne veux pas de police dans les rues, de sons jaunes et bleus de jour et de nuit

English

and the day of peace will never come, the terrors never end

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la démocratie existe précisément pour remédier à ce genre d'injustices rapportées par les travailleurs de bangalore, rencontrés dans les rues et sur internet.

English

democracy exists precisely to remedy the kinds of injustices i hear from the hardworking bangaloreans i encounter on the street and online.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et nous nous opposons à cela dans les rues avec les travailleurs, les étudiants et la communauté mapuche.

English

there were dozens of secondary students from são paulo, campinas, abc and from other states, in addition to students from fatec and etec.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des groupes de gardes patrouillaient dans les rues pour intimider les travailleurs.

English

groups of guardsmen patrolled all streets to overawe the workers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mardi dernier était un jour comme un autre dans les rues de gaza.

English

last tuesday was a fairly typical day at the gaza crossings.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

de jour comme de nuit, il convient de se montrer très prudent dans les rues.

English

you should exercise caution in the streets, in the daytime as well as at night.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, dit l`Éternel.

English

therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

30 c'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, dit l'eternel.

English

30 therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

26 c'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, dit l'Éternel des armées.

English

26 therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the lord of hosts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

50:30 c`est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, dit l`Éternel.

English

30 therefore shall her young men fall in her streets: and all her men of war shall hold their peace in that day, saith the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sur la planète ottawa, c'est peut-être acceptable, mais dans les rues, ce n'est pas si acceptable.

English

in planet ottawa maybe those things are fine, but out on the street it is not so fine, it is not so happy.

Last Update: 2012-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,787,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK