Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je lisais
i read
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-- je lisais.
"i was reading."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lisais -je ?
have i read ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais je lisais.
and i agreed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne lisais pas
i did not read
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je lisais un livre.
i was reading a book.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je lisais le marquis de sade
i am a waste of the air in my lungs
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je lisais alors un roman.
i was reading a novel then.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu lisais des magazines de mode ?
did you read fashion magazines?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je lisais au sujet des expériences.
i was reading about the experiments.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je lisais un livre en me promenant.
i was reading a book while walking.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
enfant, je lisais minutieusement les journaux.
as a child, i read the newspaper thoroughly.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je lisais à la table de la cuisine.
i read at the kitchen table.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je lisais tout ce qui me tombait sous la main.
i read everything that fell into my hands.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je lisais la bible de l’age de 6 ans.
i was reading the bible from around 6 years old or so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je lisais la loi qui dit au paragraphe 2(1):
i was reading through the act and section 2(1) states:
Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
chaque remarque rectifiait la façon dont je les lisais.
each remark was a correction for the way i was doing it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je lisais tous les romans historiques que je pouvais trouver.
i read every bit of historical fiction i could get my hands on.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je lisais aussi l'équivalent français – la recherche.
i also read the french equivalent – la recherche.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j’ai été attirée par vogue parce que je le lisais.
that’s why i was attracted to vogue, because i enjoyed reading it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: