Results for mais je beaucoup plus sainement translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

mais je bois beaucoup plus sainement.

English

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je me sens beaucoup plus forte.

English

but i feel much stronger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais beaucoup plus doit être fait.

English

but much more is needed.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la même, mais beaucoup plus prêt !!!

English

the same, only much closer!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais je m'intéresse beaucoup plus à la peinture.

English

i am more into paintings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais beaucoup plus reste à faire.

English

but much more needs to be done.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ai-je beaucoup aimé?

English

'have i loved much? ah!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je l'utilise, mais je devrais l'utiliser beaucoup plus.

English

i use it but i should add to it a lot more.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le pin est également solide mais beaucoup plus léger.

English

pine was also strong, but much lighter.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

france (3,7%, mars 1999), mais beaucoup plus

English

in italy the index increased by 9.3% in march tobacco was increasing at a fast pace in france (up

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais beaucoup plus encore pourrait être fait dans ce domaine.

English

but we believe that much more could be done in this area.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

elle était comme l’ange, mais beaucoup plus belle.

English

she was like the angel, only far more beautiful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le dépôt, c’est tout cela, mais beaucoup plus encore.

English

depot is all that and much more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il existe un modèle chez playmobile, mais beaucoup plus cher.

English

there is still a model by playmobile, but it's far more expensive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bruit temporel moyen (plus lisse, mais beaucoup plus lent)

English

averaged temporal noise (smoother, but a lot slower)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c' est facile à dire, mais beaucoup plus difficile à faire.

English

that is easy to say, but far more difficult to put into practice.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

il en entre peu à la fois, mais beaucoup plus dans l'ensemble.

English

they are smaller numbers at a time but far more overall.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

certes, cela est très facile à dire, mais beaucoup plus difficile à faire.

English

on paper it is very simple but in fact it is very difficult.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

la situation dont nous sommes maintenant saisis est semblable, mais beaucoup plus grave.

English

the situation before us is similar but much, much more serious.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un ensemble de changements de cet ordre, mais beaucoup plus modeste, serait acceptable.

English

a much more modest set of changes along these lines would be acceptable.

Last Update: 2012-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,919,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK