Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais nous ne nous combattions pas.
but there was no fighting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous arrêterons pas ici.
but we will not stop here. we will try harder to improve our products further so you can enjoy the quality, convenience and peace-of-mind that is synonymous with the jun chong name. and that is our promise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous laisserons pas décourager.
but we will not be deterred.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous sommes pas arrêtés là.
that is not all we have done.
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous inquiéterons pas des ces trop !
but we won't worry about those too much!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous faisons pas d'illusions.
you said this would be for reasons that the house understands, but i am afraid that they escape me.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous dé courageons pas pour autant.
however, we should not allow ourselves to be discouraged by this.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous fondons pas sur l'arithmétique.
but we are not going by arithmetic.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous contentons pas de rêver oisivement.
but we are not content to be idle dreamers.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous connaissons déjà, mais nous ne nous en lassons pas.
nous connaissons déjà, mais nous ne nous en lassons pas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous inquiétons pas que des suites institutionnelles.
but we are not just concerned about the institutional follow-up.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
mais nous ne nous attarderons pas sur ce sujet [5].
we shall not dwell on these subjects.[103]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous intéressons pas uniquement à notre région.
however, we have not focused solely on our region.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous faisons aucune illusion.
but we are under no illusions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous sommes retournés mais nous ne nous sommes pas trouvés
we turned around but did not find each other
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous prononçons pas sur cette question en particulier.
that is what we are doing, but we are not pronouncing on that particular issue.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous en tirons pas mieux avec nos oiseaux non plus.
but we do not manage any better with our birds either.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mais nous ne nous intéressons guère à cette expérience.
at best it can be suggested, aroused or encouraged.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ne nous prononcerons pas sur le fond de la question pour l'instant.
however, we will not get into debate on the merits at this time.
Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nous l' exigeons des États associés, mais nous ne nous l' imposons pas.
we demand it from associated states, but we do not demand it of ourselves.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: