Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merci de bien vouloir remplir les cases marquées avec étoile (*).
please note that the fields marked with a star (*) have to be completed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour nous adresser un message merci de compléter le formulaire ci-dessous.
to send us a message, thank you to fill in the form below.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
iii. l'utilisation de la technologie pour compléter les ressources en personne.
iii. the use of technology to supplement in-person resources.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
compléter cet imprimé en 2 exemplaires.
the form shall be completed in duplicate.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
correspondance de complétement suivante@action
next completion match
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
des sources secondaires ont été utilisées afin de compléter cette liste.
secondary sources were used to complete this list.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
1) le complément.
1
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
configurer l'ordre de complètement..
drafts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
• bourses de complément de spécialisation (bcs)
• faculty enrichment program (fep)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
contradictoires ou complémentaires?
contradictory or complementary?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
renseignements complémentaires exigés
additional information required by the program (see call letter)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
initiatives bilatérales complémentaires
complementary bilateral initiatives
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la lecture de ces réflexions peut se compléter avec celle de quelques témoignages de nos frères.
the reading of these reflections can be completed with some testimonials from our brothers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dossier complémentaire & #160;:
additional directory:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dans le cas des transactions interactives, nous pouvons recourir à des mesures de sécurité supplémentaires pour compléter les mesures standard de l'industrie.
for on-line transactions, we may supplement this industry standard with additional security measures.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la possibilité de compléter en ligne un formulaire de dépôt de plainte retenait particulièrement notre attention.
something we paid particular attention to was the possibility of filling in a complaint form online.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les deux derniers intervenants, qui étaient des représentants d’organisations de financement, ont réussi à compléter les perspectives évoquées au profit des participants.
the final two speakers were from funding organizations, and were therefore able to round out the perspective for the listeners.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
déterminer dans quelle mesure les concentrations sont dépassées afin de compléter l’information sur les effets et documenter l’évaluation de l’exposition.
define these concentration increments to complement the effects information and support the exposure assessment.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• entreprendre et compléter le plus grand nombre possible de plans de gestion des ressources parmi les 18 plans pour les zones de gestion des ressources;
• initiate and complete as many of the 18 resource management plans for the special resources management zones as possible;
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ils peuvent aussi compléter directement le formulaire en ligne et nous l'acheminer électroniquement par courrier électronique.
clients can also fill in the form online and submit it electronically by e-mail.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: