Results for mon départ translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

mon départ

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

et joue pour mon départ

English

and play for my departure

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis mon départ ce matin

English

here i hide from the shadows

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon départ précoce les désola.

English

my leaving early made them feel sorry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon départ en chine pour 4 mois

English

i'm leaving for china for 4 months

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- il a commencé depuis mon départ.

English

"he's since my time."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

à elle je te laisserai à mon départ;

English

with her i will leave you, when i depart:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui, je souhaite le transfert à mon départ

English

yes, i want return transfer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À l'aube de mon départ pour la californie

English

dawn before my departure to california

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mon départ, en 1994, fut une bonne chose.

English

so it was as well that i stepped down in 1994.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand mon départ approchait, je régressais totalement.

English

when ever i had to leave again, i'd totally regress.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avant mon départ l’électricité était installée.

English

before i left the electricity wires had been installed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

où dois-je laisser les clés lors de mon départ?

English

where should i leave the keys when i check out?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est le nombre de jours depuis mon départ.

English

that's the number of days since i started my travel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis retourné que deux fois en roumaniedepuis mon départ.

English

i’ve only been back to romania twice since i left.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voilà les circonstances qui ont entouré mon départ du casino.

English

these were the circumstances surrounding my leaving the casino.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la scène de la noyade préparait les téléspectateurs à mon départ.

English

the drowning scene prepared the televiewers to my departure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avant mon départ, je célébrais avec lui la messe du dimanche.

English

before my departure i celebrated mass with him on sunday.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de fait, c'était à peu près huit mois après mon départ.

English

actually it was about eight months after i got out.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que coûtera ma protection après mon départ de la fonction publique?

English

what does my coverage cost after i leave the public service?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le mercredi 22 décembre 1999, était la date de mon départ au minnesota.

English

wednesday, december 22, 1999, was the date of my departure from minnesota. i drove alone in a 1992 ford escort from minneapolis, through wisconsin and around the southern end of lake michigan, across northern indiana and ohio, and then across pennsylvania east on interstate 80.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,308,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK