Results for n'est plus correcte translation from French to English

French

Translate

n'est plus correcte

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

une variante plus correcte (?)

English

an improved variant ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, ce n’est pas encore l’approche la plus correcte.

English

while this can be considered a solution to the question, the result is not yet perfectly correct.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon un autre participant, la définition de document n'est plus correcte.

English

another speaker commented that the definition of records is no longer correct.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or. en justification formulation plus correcte.

English

or. en justification more appropriate wording.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans la section "visualisation d'un rapport standard", l'étape 1 n'est plus correcte.

English

in the "viewing a standard report" section, step 1 is no longer correct.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

s’exprimer de manière plus correcte et précise

English

better ability to express oneself precisely and correctly

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une autre traduction donne une pensée plus correcte.

English

the marginal translation gives a more correct thought.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet ordre est le plus correct.

English

that is the reasonable order.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

les mesures de confinement appliquées ne sont plus appropriées ou la classe attribuée aux utilisations confinées n'est plus correcte; ou

English

the containment measures applied are no longer adequate or the class assigned to the contained uses is no longer correct; or

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’imputation des coûts aux services commerciaux est plus correcte dans l’expertise wik

English

more appropriate allocation of costs to commercial services

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les résultats des essais de confirmation peuvent indiquer que la valeur garantie déterminée initialement n’est plus correcte.

English

if a model exceeds the guaranteed value, the manufacturer should determine the cause.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

11. paragraphe 6.2: dans ce contexte, l'expression > est plus correcte que >.

English

11. paragraph 6.2.: in this context "noise emission " is more correct than "sound level ".

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quand un type de récepteur manque dans la composition globale des cônes, la vision des couleurs n’est plus correcte.

English

when a type of receiver misses the total composition of the cones, the vision of the colors is not correct any more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

9.9.86 van aerssen tranchés plus rapidement et de façon plus correcte.

English

i don't need to go into this any further, my honourable friend mr woltjer has already done so.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

observation: une formulation plus correcte, employant un terme reconnu, serait:

English

view: a more linguistically correct version using a recognized term would be:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est plus précis, plus correct et le sens ne change pas.

English

it is more precise, more accurate and has the same meaning.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

pour l'émissivité des flammese., il convient d'introduire la valeur 0,85, si on ne peut établir qu'une autre valeur est plus correcte.

English

5 and 6, applicable to floor structures with the flames completely below the steel beams and reach-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, lequel est le plus correct, le plus professionnel?

English

so, who is more correct, more professional?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ça me parait plus correct

English

it seems to me more correct

Last Update: 2012-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que l'approche "à la fois/et" est plus correcte car elle offre davantage d'espoir et de perspectives au peuple kosovar.

English

i think that a 'both/and' approach is a better one, one which offers the kosovar people more hope and more opportunities.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,798,967,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK