From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
né(e) le
date of birth
Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 3
Quality:
né(e) le:
born on:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
né(e)
né(e)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
e) le
e) the cdi may maka
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
né(e) le _/__a_
born on _ / __ a_
Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 3
Quality:
e le
e
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
né(e) le à sexe
date of birth place of birth sex
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
(e) le nom;
(e) surname;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e) le pnue;
(e) unep;
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
, comm e le
, inc l u d in g
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2ème mariage) né(e) le ...
(day, month, year) (municipality) (if born abroad) country nationality
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
né(e) le 10/01/1933
born 10/01/1933
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
(e) le suspect
during the interview, the following should be ascertained:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis né(e) le 19 juin 2004
i am born on 19 june 2004
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
e) le secrétariat.
the secretariat.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
e) le greffe;
(e) the registry;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
e. le gouvernement
e. the government
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e - le rapport
e - the report
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e. le conseil :
e. the council:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
.... certifions que27………………………………………………………………………………………………………………….. né(e) le…………………………………………………………à……………………………………………………………….
.... hereby certify that27 born on……………………………………………………………in…………………………………………………………...
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: