Results for ne dérange pas ceux qui se dérangent translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne dérange pas ceux qui se dérangent

English

doesn't bother those who are bothered

Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne dérange pas.

English

don't bother.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne dérange pas

English

i do not mind it

Last Update: 2013-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne dérange pas la respiration.

English

it allows your baby to breath freely.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne trompez pas ceux qui vous aiment

English

do not deceive those who loves you

Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne jalouse pas ceux qui font le mal!

English

do not envy evildoers!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ne comprennent pas ceux qui sont exonérés.

English

this does not include those that are exempt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne tue pas ceux qui en sont responsables!

English

it never kills those who are responsible for it!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cela ne dérange pas la plupart des voyageurs.

English

most of the travelers do not mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceux qui le font ne sont pas ceux qui se plaignent, voyez-vous.

English

it is not to take place again. this is definite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car le mauvais penchant dérange toujours ceux qui se fixent quelque part.

English

this will allow him to more easily conquer the evil inclination, for it always bothers those who settle down somewhere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

donc que ça ne dérange pas vos valeurs, je veux bien.

English

i am perfectly willing to accept that this may not upset your values.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce qui convient, ce qui ne dérange pas , est gardé.

English

it does this on the basis of what fits, what feels comfortable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

certainement pas ceux qui y ont participé.

English

not the participants at the summit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tout est permis tant que cela ne dérange pas les autres enfants.

English

anything is allowed, as long as it doesn’t bother the other children.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans ce cas, si la condition que vous ne dérange pas d'être

English

in this case, if the proviso that you do not mind being

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• choisissez une méthode d’enregistrement qui ne dérange pas la discussion

English

written record

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• le traitement ne dérange pas la structure du sol ni les organismes terricoles.

English

• does not disrupt soil structure or soil life.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moins fort que le chou, plus digeste, il ne dérange pas l'intestin.

English

less strong than cabbage, more digest, it doesn’t disturb the intestine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

camera compact et léger avec une taille de poche ne dérange pas ne importe où.

English

compact and lightweight camera with a pocket size does not bother anywhere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,459,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK