Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu ne seras pas comme ton jésus.
you will not be like your jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ne me considère plus comme ton père.
don't regard me as your father anymore.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu es exactement comme ton père.
you're just like your father.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le moniteur est comme ton téléviseur.
the computer monitor is like your television set.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comme ton nom, ô dieu, ta louange
god, as your name
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la vie est belle, comme ton sourire
your smile is very beautiful
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'ai jamais échoué comme ton ami
i never failed as your friend
Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elles proviennent d’ailleurs, comme ton vélo,
they’re shipped to us, lad, like your stereo there,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi as-tu choisi ce travail comme ton meilleur?
why did you choose this piece as your best?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme ton étude régulière est devenue une grande bénédiction pour toi !
how great a blessing your regular study is becoming to you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme ton peuple d'israël, et sachent que ton nom est invoqué
as doth thy people israel, and may know that this house
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il se peut que je ne finisse pas le semestre.
i may not live to finish the semester.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est très bien que tu considère srila prabhupada et ses livres comme ton guru.
it is very nice that you consider srila prabhupada and his books as guru.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout ce que je ne finis pas au cnrc, je l'apporte à la maison pour le coincer autour des travaux scolaires.
whatever i don't finish at nrc, i take home and try to squeeze in around homework.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
40 et, comme ton serviteur était occupé ça et là, l’homme a disparu.
40 and as thy servant was busy here and there, he was gone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muniqué ne finisse pas dans la corbeille à papier de la rédaction.
instructing colleagues in how to deal with the media, for example by training them in tv interview techniques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
20:40 et, comme ton serviteur était occupé çà et là, l'homme a disparu.
20:40 and as thy servant was busy here and there, he was gone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il se peut que cela ne finisse pas comme vous l’aviez pensé, mais le voyage peut vous mener vers un endroit bien mieux que celui que vous aviez imaginé.
you may not wind up where you were aiming, but the journey may take you to a much better place then you could have possibly imagined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne vois pas très bien comment cela se fera sans qu'on ne finisse pas avoir une situation de monopole.
i am not quite sure how that will work without ending up with a monopoly situation.
Last Update: 2012-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est aussi important d’éviter d’utiliser la marque en tant que verbe ou substantif afin qu’elle ne finisse pas par être perçue par les consommateurs comme un terme générique.
it is also important to avoid using the trademark as a verb or noun so that it does not come to be perceived by consumers as a generic term.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: