Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu ne seras pas comme ton jésus.
you will not be like your jesus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne me considère plus comme ton père.
don't regard me as your father anymore.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu es exactement comme ton père.
you're just like your father.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le moniteur est comme ton téléviseur.
the computer monitor is like your television set.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme ton nom, ô dieu, ta louange
god, as your name
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la vie est belle, comme ton sourire
your smile is very beautiful
Última actualización: 2021-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je n'ai jamais échoué comme ton ami
i never failed as your friend
Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles proviennent d’ailleurs, comme ton vélo,
they’re shipped to us, lad, like your stereo there,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pourquoi as-tu choisi ce travail comme ton meilleur?
why did you choose this piece as your best?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme ton étude régulière est devenue une grande bénédiction pour toi !
how great a blessing your regular study is becoming to you!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme ton peuple d'israël, et sachent que ton nom est invoqué
as doth thy people israel, and may know that this house
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il se peut que je ne finisse pas le semestre.
i may not live to finish the semester.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c’est très bien que tu considère srila prabhupada et ses livres comme ton guru.
it is very nice that you consider srila prabhupada and his books as guru.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tout ce que je ne finis pas au cnrc, je l'apporte à la maison pour le coincer autour des travaux scolaires.
whatever i don't finish at nrc, i take home and try to squeeze in around homework.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
40 et, comme ton serviteur était occupé ça et là, l’homme a disparu.
40 and as thy servant was busy here and there, he was gone.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muniqué ne finisse pas dans la corbeille à papier de la rédaction.
instructing colleagues in how to deal with the media, for example by training them in tv interview techniques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
20:40 et, comme ton serviteur était occupé çà et là, l'homme a disparu.
20:40 and as thy servant was busy here and there, he was gone.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il se peut que cela ne finisse pas comme vous l’aviez pensé, mais le voyage peut vous mener vers un endroit bien mieux que celui que vous aviez imaginé.
you may not wind up where you were aiming, but the journey may take you to a much better place then you could have possibly imagined.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne vois pas très bien comment cela se fera sans qu'on ne finisse pas avoir une situation de monopole.
i am not quite sure how that will work without ending up with a monopoly situation.
Última actualización: 2012-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il est aussi important d’éviter d’utiliser la marque en tant que verbe ou substantif afin qu’elle ne finisse pas par être perçue par les consommateurs comme un terme générique.
it is also important to avoid using the trademark as a verb or noun so that it does not come to be perceived by consumers as a generic term.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: