Results for ne jamais me sous estime translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ne jamais me sous estime

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne me sous estime pas

English

do not underestimate me

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne nous sous-estime pas.

English

don't underestimate us.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et ne jamais me relire. soit.

English

and i never reread anything i write.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne sous-estime jamais les rites.

English

never underestimate ritual.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sans jamais me precipiter

English

without ever rushing me

Last Update: 2019-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne jamais me permettre d’être séparés

English

never permit me to be separated

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette annotation ne peut jamais être sous estimée.

English

this provision cannot be overstressed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous ne devez jamais sous-estimer leur influence.

English

we should never underestimate their influence.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne jamais sous estimer le pouvoir de l’amour.

English

never underestimate the power of love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne jamais sous-estimer un tir lorsque vous chassez!

English

never under-estimate a shot when you are hunting!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne faut jamais sous-estimer leurs propres efforts.

English

one should never underestimate their own efforts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne devons jamais sous-estimer le pouvoir de satan

English

we should never under-estimate the power of satan, his fallen angels,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne faut toutefois jamais sous-estimer les points névralgiques.

English

but never underestimate the importance of critical points within a network such as this one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un bel exemple qu’il ne faut jamais sous estimer un tir!!

English

a good example that you should never underestimate a shot!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

à ne pas sous-estimer

English

to be reckoned with

Last Update: 2018-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il ne faut jamais sous-estimer la possibilité d'établir des contacts.

English

never underestimate the potential of making contacts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'utilité de la commission du désarmement ne doit jamais être sous-estimée.

English

the significance of the disarmament commission should never be underestimated.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il pense qu’en effet, il ne faut jamais sous-estimer ses forces.

English

he has perhaps gone more into the political dimension than i did.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous ne devrions donc jamais sous-estimer l'efficacité de notre système rapex.

English

so we should never underestimate the efficiency of our rapex.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

le statut de non-combattant de l’aumônier ne doit jamais être sous-estimé.

English

the chaplain’s status as a neutral noncombatant should never be underestimated.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,642,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK