Results for ne m en veu … translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ne m en veu …

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je ne m' en excuse pas.

English

i make no apology for that.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne m' en prends pas à vous.

English

i am not getting at you.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les e ne m en t se pr e sexuel .

English

- based violence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

’é ga lit t l ne m en tio ns dans

English

in st itu t one tion of the p

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne m' en écarterai toutefois pas beaucoup.

English

mind you, i shall not stray very far from it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

-2.8% dont: on ne m en t et é

English

-2.8% of which: on m e n t and e

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

basejuridique env ir on ne m en t döcision du conseil

English

commission of theeuropean communities v french republic

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne m' en sers pas comme d' une excuse.

English

i do not use those as an excuse.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en fait, je ne m' en écarte que sur un point.

English

in fact i would only diverge on one point.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

’ emploi et les e 461 de 2004, loi im in a ne m en

English

(notself - tion la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n' est pas que la tentation ne m' en soit pas venue.

English

not that i was n't tempted to do so.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

, t ne m en é é é it t en er fondées tio n, loi tio n

English

de w on the social y d is cr tm en a er t tm en ea rt y sy it qu a lit er ac im in a tio ns or el ar qu al e qu al e ci al a dv os t; ec a t id is cr na w 62/2003 la w 18/2004 ; la la eg or t ac a

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a t ne m en no be s n op é rn o pu o c d’enregistrement.

English

this save s valuable t thesubstances’properties).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ecole europ6enne en se i g ne m en luxembou t rgeois centre de la petiteenfance...

English

the european school schools in luxembourg early childhood centre crèches

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j' espère que vous ne m' en voudrez pas trop de ne pas pouvoir rester.

English

i hope that you will forgive me for not being able to stay.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

coul les argumentsdu g ou v er ne m en fr a ne a tp ou va i en 6 t tre retenus.

English

in answerto thequestionreferredto it, the courtruledthat:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

, loi de2000 é en m a t é de sc ha nc a le a le sur l im in a t ne m en

English

needs a d is a bi lit tion la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n' ai jamais compris cette réaction et je ne m' en estime donc pas coupable.

English

i never understood that, and i do not feel at all guilty about it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

madame lenz, je ne m' en tirerais pas si vite en imputant tout à l' empire soviétique.

English

on the other hand, mrs lenz, i would not oversimplify matters by blaming it all on the soviet empire.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la commission ne peut pas préjuger du résultat de cette enquête- vous ne m’ en tiendrez pas rigueur.

English

the commission cannot prejudge the result of the investigation – you would not blame me for that.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,753,469,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK