Results for ne se feront plus exploiter translation from French to English

French

Translate

ne se feront plus exploiter

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne sera plus exploiter sous cet enseigne

English

veuillez indiquer deux langues différentes

Last Update: 2010-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et les deux ne feront plus qu’un

English

and the two shall become one

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ces ajustements ne se feront pas instantanément.

English

these adjustments will not occur instantaneously.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vos placements se feront vraisemblablement plus prudents.

English

your investments will likely become more conservative.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les britanniques ne se feront pas avoir deux fois.

English

they will not be fooled twice.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces changements ne se feront pas du jour au lendemain.

English

these changes won`t happen overnight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec les années, les demandes se feront plus nombreuses.

English

over the years, the number of requests has gone up.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de solde en direct ne se feront pas longtemps attendre.

English

and on-line pay statements are just around the corner.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après 45 ans, les changements ne se feront pas rapidement.

English

after 45 years, changes will not come quickly.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ces effets ne se feront cependant pas sentir du jour au lendemain.

English

tobacco control will take at least 30 years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, ces changements ne se feront pas sans conséquences pour les canadiens.

English

however, these changes will come at a cost for canadians.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme il a été expliqué précédemment, les « affaires » ne se feront plus comme avant.

English

as explained above, it is no longer business as usual.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les premières déterminations de la non-conformité ne se feront pas avant 2002.

English

the first determinations about nonattainment status will not occur before 2002.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, la distorsion plus grande subsistera et ses effets se feront plus marqués.

English

however, the larger distortion will remain and its effects will grow more pronounced.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les universités s’adaptent et ne se feront pas évincer par les universités virtuelles.

English

universities are adapting and will not be driven out by virtual universities.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les prévisions seront plus fiables et les crises et autres catastrophes se feront plus rares.

English

there will be increased predictability and fewer crises and catastrophes.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en quelques jours, elles se feront plus courtes et il sera plus facile de les affronter.

English

they’ll get shorter and easier every day.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les bienfaits de ces programmes ne se feront sentir pleinement qu'à l'échelle communautaire.

English

the benefit of these programmes is only fully realised at community level.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en ce qui concerne l’année de récolte 2006, les versements se feront plus tard cette année.

English

for crop year 2006, payments will be made later this year.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les entreprises feront plus de ventes, et les consommateurs recevront plus de choix.

English

businesses will make more sales, and consumers will receive more choices.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,799,030,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK