From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parmi les nombreuses oeuvres de la littérature philippine en espagnol se distingue noli me tangere , de l'écrivain josé rizal, qui selon les dires des critiques, joua un rôle significatif dans la consolidation du nationalisme philippin.
among the many works of classic spanish philippine literature is noli me tangere, by writer josé rizal, who, scholar say, played a significant role in the consolidation of filipino nationalism.
il n'y a pas d'autre critère que le noli me tangere [6] de la vanité d'un fonctionnaire qui se pavane et s'en croit comme personne.
there is no other measuring rod for it than the noli me tangere [not to be touched] of the pretentious vanity of an official who imagines himself to be incomparable.
les scènes les mieux conservées sont deux scènes de la passion, une crucifixion et une mise au tombeau, tandis que les deux représentations de la résurrection avec les saintes femmes au sépulcre et le noli me tangere ont été, quant à elles coupées, dans la partie supérieure pour permettre les travaux de pavement du dôme.
there are two scenes of the passion, a crucifixion and a deposition in the sepulchre, and these are the two scenes in the best condition; whereas the two paintings of the resurrection, with the holy women at the sepulchre and the noli me tangere, were lopped by the paving work in the cathedral.
lorsque le retable était ouvert, sur les seize panneaux intérieurs figuraient la passion du christ depuis l’entrée à jérusalem jusqu’à la pentecôte incluant la scène du noli me tangere dans laquelle interviennent le christ et marie-madeleine.
with its wings open, the sixteen interior panels of the altarpiece depicted the passion of christ, from the entry into jerusalem to the pentacost, including the noli me tangere, in which jesus meets mary magdalene.
la nécessaire souplesse de l'ordre international dans lequel la volonté de l'État et la réalité extérieure qui la conditionne jouent un rôle fondamental, sont des paramètres qui, à eux seuls, montrent bien l'importance de cette clause; il ne pourrait en être autrement étant donné que le respect le plus strict et sans exceptions du principe pacta sunt servanda >.
the necessary flexibility of the international order, where the will of the state and the external reality that determines it play a fundamental role, demonstrates the significance of this clause; this is only logical since the strict application of the principle pacta sunt servanda, without exception, "will violate the pacta principle itself by giving it a sacred, almost mystical, character and elevating it to a noli me tangere ".