Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous a vons des
ihave a grape
Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous a...
...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous a delhi
we lived in delhi
Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il nous a dit :
he told us:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous a douze an
we are twelve years
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il nous a remplis.
he fed us a line.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, qui nous a mandaté.
to take over.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6. nous [a]pprouvons.
we [a]gree.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lucca nous a surpris.
lucca surprised us today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
christine nous a écrit:
christine wrote:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'euro nous a protégés.
the euro has protected us.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous l' a vons constaté dans le secteur privé.
and we have seen it happen in the private sector.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous l'a vons accepté parce que la commission avait de-
she is still a newcomer to this parliament and she comes from a political party
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous n'a vons donc pas besoin de prendre une décision dès ce jour.
today therefore we have no need to make a decision here.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant, la vérité est que nous n'a vons pas l'argent nécessaire.
that is not a solution, because those areas have natural disadvantages anyway.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous n'a vons donc nullement besoin de voter aujourd'hui, par conséquent...
we have no provision for voting today, however. . .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous n'a vons pas envisagé tous les problèmes qui se posent en matière de sécurité.
these have been widely discussed and sent to all competent persons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais nous, hommes politiques, nous n'a vons pas le droit de tenir des propos apocalyptiques.
not only has the farming community suffered but many other people as well: houses have been damaged beyond repair and washed away and there has also been loss of life.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous n'a vons pas ce pouvoir dans les autres résolutions du parlement, sauf dans nos propres affaires internes.
we do not have that power in any other resolution of parliament except in respect of our own internal affairs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous l'a vons d'abord interrogée sur les dangers qui planent sur les chimpanzés dans le monde moderne.
we began by asking her about the challenges facing the chimpanzee in the modern world.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: