Results for nous suivons le film translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

nous suivons le film

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nous suivons

English

we are following

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous suivons le seigneur

English

follow the lord

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et nous suivons

English

and we are following

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous suivons le canal du midi.

English

but we stay close to the canal du midi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous suivons cette voie.

English

we are on the right track.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

nous suivons ces principes:

English

we follow these principles:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"nous suivons les ordres."

English

"we are following leads."

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nous suivons cette recommandation.

English

we are following through on this advice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous suivons donc deux approches différentes.

English

so, we are making two different approaches:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous suivons le rythme des efforts de mise en œuvre.

English

we are keeping pace in our implementation efforts.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ensuite nous suivons le procecus que j'ai déjà décrit.

English

and then we follow the process i've described.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avec un ami de passage, nous suivons le flot de la foule.

English

in the company of a friend passing through paris, we followed the crowd.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous suivons le chemin spirituel pour obtenir des avantages terrestres.

English

we follow the spiritual path for worldly benefit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

madame záborská, nous suivons l'affaire.

English

(fr) mrs záborská, we are looking into this matter.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le pré se termine et nous suivons le chemin entres les chaînes.

English

end of the pastureland. take the path between the holm oaks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous suivons le sentier quelque temps à travers les hautes plantes.

English

we follow the path a little way through the tall plants.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de cette facon nous suivons le jugement de lg hamburg du 12 mai 1998

English

providers to which we have placed links on our site. therewith we follow the ruling of the district court hamburg, from 12 of may 1998.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous repassons donc sur le pont et nous suivons le monopáti qui zigzague en haut.

English

so you walk back across the bridge and you follow the monopáti that goes up meandering.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le matin suivant, nous suivons le programme ci-dessus de 2 jours.

English

next morning we start the normal program of 2 days annotations

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela dit, le règlement prévoit clairement le vote en bloc et nous suivons le règlement.

English

but the block vote is quite clearly provided for within our rules and we follow the rules of procedure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,783,388,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK