Results for on doit quand même trouver une sol... translation from French to English

French

Translate

on doit quand même trouver une solution

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

trouver une solution

English

find solutions

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement doit trouver une solution.

English

the government is responsible for the solutions.

Last Update: 2014-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4. trouver une solution.

English

4. find a solution.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce problème doit trouver une solution satisfaisante.

English

this issue requires a satisfactory solution.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais on doit pouvoir trouver une solution — par la négociation.

English

but a solution must come - through negotiation.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on doit continuer à se parler pour essayer de trouver une solution.

English

we must keep talking to try and find a solution.

Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors, il faudra quand même trouver une construction logique.

English

yet a logical structure has to be found, all the same.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on doit quand même faire montre d'une certaine courtoisie.

English

but we must not forget our manners.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous pouviez même trouver une bibliothèque.

English

you could even find a library there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais il fallait quand même trouver une solution permettant de sauvegarder l'essentiel: des vies humaines".

English

faye says: “we had to find a solution that enabled us to save what is essential: human lives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il fallait quand même trouver une solution, nous avions fait le premier pas, il fallait en faire un second.

English

we felt we just had to find a solution, and so took the first step.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, le travail doit quand même être fait.

English

but the work still needs to be done.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le bombement en a doit quand même être conservé.

English

the "a" crown should still be retained.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cela doit quand même vous entrer dans le crâne!

English

mr pasty should get that into his head!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce constat doit quand même déclencher toutes les alarmes.

English

surely, this discovery should set off alarm bells.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

janine: c'est des êtres humains qu'on doit quand même respecter.

English

janine: they are human beings who should be given respect.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les consommateurs peuvent quand même trouver des promotions hebdomadaires chez d'autres détaillants.

English

consumers may, on a week-to-week basis, find items priced more cheaply at other retailers.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque demande doit quand même être approuvée par un juge de la citoyenneté.

English

each application must nonetheless be approved by a citizenship judge.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peu importe la fréquence à laquelle on a épousseté, ils vont quand même trouver le moindre petit brin de mousse quelque part.

English

it doesn't matter how often you dust they'll still find a dust-bunny somewhere even if it is just a wee little one.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

brandon doit quand même consacrer quelques heures de son temps à ses leçons.

English

brandon must nevertheless devote a few hours of his time to his lessons.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,065,589 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK