Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
euh, c'est pas plutôt
euh, c'est pas plutôt
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ne faut il pas plutôt que je le mette là ?
what did i wrong?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ne devrait-il pas plutôt se systématiser?
yet should the circle not instead become systematized?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ne devraiton pas plutôt parler de diminution ?
surely that was a decrease?
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ne serait-ce pas plutôt l’inverse ?
was not the reverse rather the case?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi ne pas plutôt laisser agir la démocratie?
why not democracy?
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ne s’agit-il pas plutôt de «diffamation»?
it is ‘defaming’, is it not?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ne faudrait-il pas plutôt des programmes coordonnés?
is there not a greater need for coordinated programmes?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi ne pas plutôt lui accorder notre appui?
why not support the commissioner?
Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
--23. et pas plutôt à ce qu'il se détourne.
it would remain constant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
n'estce pas plutôt de la technologie de pointe ?
the ecu is a far more stable currency and i should like to see our agricultural products on the world market also priced in ecu and not dollars.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne se pourrait-il pas plutôt que ces pays perdent un nombre disproportionné de verdicts?
could it be, instead, that these countries are disproportionately losing verdicts?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ne relève-t-elle pas plutôt d’autres instances?
unfortunately, hatred has been propagated towards armenians and armenia.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi ne tolérez-vous pas plutôt qu'on vous fasse tort?
but if you were not wise you were unlearned? certainly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ne devrions nous pas plutôt déterminer pourquoi certaines personnes vieillissent bien?
find out why some people age well?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
n'est-ce pas plutôt que la conférence n'est plus en accord avec le monde réel ?
or is it that the conference on disarmament is out of tune with the real world?
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, certaines critiques formulées portent sur ce qu’il ne contient pas plutôt que sur son contenu.
indeed, some of the available criticisms are over what it does not include rather than what it does.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi n'a-t-il pas plutôt présenté des propositions constructives?
that party could have made some constructive suggestions.
Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, ces indicateurs représentent la performance passée plutôt que la performance future espérée.
however, these indicators represent past performance, rather than expected future performance.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ne serait-ce pas plutôt que la suède devrait augmenter ses impôts pour réduire le déficit des finances publiques?
should not sweden be raising taxes to reduce the deficit in the public sector?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality: