Results for pauvres qui ont breslin translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

pauvres qui ont breslin

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ce sont toujours les plus pauvres qui ont souffert.

English

the result of this has always been that the poorest in society have suffered.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une fois de plus, ce sont les pauvres qui ont écopé.

English

once again, poor people are casualties.

Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont surtout des pâturages pauvres qui ont été boisés.

English

the afforested land was often marginal land of the type erial a pastos (fallow land used for grazing).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont les petits pauvres qui sont morts.

English

it was those at the bottom of the heap who died.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ils ne savent rien des vrais pauvres qui ont des problèmes au canada.

English

they do not know the real poor people who are facing problems.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des gens très pauvres qui ont à peine de quoi vivre au jour le jour.

English

they are very poor people and are living hand to mouth.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont les femmes plus pauvres qui sont les plus pénalisées.

English

for the participants in this study with limited resources, actual choices were curtailed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ce ne sont pas les plus pauvres qui doivent payer!

English

what we cannot accept is that the poor countries will end up paying.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

sans doute aucun, ce sont les pauvres qui souffriront le plus.

English

the hardest hit will undoubtedly be the poor.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 4
Quality:

French

18-20, bénis sont les pauvres qui ont le cœur pur, car ils hériteront la terre.

English

18–20, blessed are the poor who are pure in heart, for they shall inherit the earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

premièrement, concentrons-nous sur les pays les plus pauvres qui ont désespérément besoin de notre aide.

English

first, let us focus on the poorest countries that desperately need our help.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

inévitablement, ce sont les pauvres qui sont les principales victimes du phénomène.

English

inevitably, it is the poor who are the main victims.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

11% il y a aussi, dans notre pays des gens pauvres qui ont besoin d'aide 17%

English

11% it is a waste of money because they not improve

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont les pauvres qui n'ont pas l'argent pour payer le réfrigérateur qui consomme le moins.

English

it is the less well-off in our society who do not have the money to buy refrigerators that are more energy efficient.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'investissement privé a laissé de côté de nombreux pays pauvres qui ont pourtant de grands besoins de financement.

English

private investment has bypassed many poor countries that are in greatest need of capital.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les réfugiés posent un énorme défi à ces pays très pauvres qui ont de la difficulté à répondre à leurs propres besoins élémentaires.

English

refugees represent an enormous challenge for those countries, which are very poor and can hardly meet their own basic needs.

Last Update: 2013-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me suis entretenu avec des gens désespérément pauvres qui ont presque toujours été au chômage et vivent exclusivement d'aide sociale.

English

i have spoken with people who are desperately poor having been unemployed virtually forever and who are hanging on through subsistence welfare cheques.

Last Update: 2012-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

parmi les plus pauvres, qui ont le plus besoin de deux revenus, le revenu d'appoint est le plus fortement imposé.

English

among the poor, where the need for two earners is greatest, the tax on the second earner is also the greatest.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on les appelle maintenant "les pauvres qui travaillent", ou "working poor".

English

they are now termed the "working poor".

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il est essentiel de soutenir les pays plus petits, plus pauvres, qui ont des difficultés à introduire des sources alternatives d'énergie verte.

English

it is essential to support smaller, poorer countries, which have problems with the introduction of alternative, green energy sources.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,774,345,879 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK