Results for placée sous le signe translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

placée sous le signe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

placée sous le signe de l’excellence.

English

it has the advantage of all our experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

être placée sous le signe de la vigilance

English

raise red flags

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

une nouvelle ère placée sous le signe de l'accessibilité

English

• the michelle comeau learning centre: a new era of accessibility

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette année est placée sous le signe d'europalia.

English

this year the theme is writing.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’année 2009 sera placée sous le signe de la rose…

English

let’s bet that 2009 is the year of the rose…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette édition était placée sous le signe de la transformation.

English

the main theme of this year’s event was ‘transformation’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous vous souhaitons une journée placée sous le signe du soleil !!

English

we wish you a safe day in the sun!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

3.1 les roms: une vie placée sous le signe de la discrimination

English

3.1 the roma – a life of discrimination

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la semaine passée était placée sous le signe de la santé.

English

this past week was all about healthcare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette journée a clairement été placée sous le signe de la suède.

English

clearly today it has been sweden 's day.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

être placées sous le signe de la vigilance

English

raise red flags

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'année 1998 est placée sous le signe de la «dimension humaine»

English

in 1998 the dominant theme is the "human dimension" of the networks.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je trouve que cette année a été placée sous le signe de la réussite.

English

i think it has been a successful year.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

après tant de professionnalisme, la soirée était placée sous le signe des distractions.

English

he participants were ready for some distractions in the evening after so much hard work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'édition 2007 du east coast était placée sous le signe de la survie.

English

the 2007 east coast footbag championships was in survival mode this year. we do hope that it can find some really motivated people to run it in the future as it has the coolest name.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette année a été placée sous le signe du dialogue et de la compréhension mutuelle.

English

the theme for the year was dialogue and mutual understanding.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on ajoutera que cette rencontre est symboliquement placée sous le signe de l'interconnexion.

English

symbolically, the keynote of the encounter is interconnection.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette période placée sous le signe de la réussite a duré jusqu’en septembre 1992.

English

this record of success lasted until september 1992.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'année 2007 sera placée sous le signe du 50e anniversaire de l'union européenne.

English

eu food festival - a taste of europe: in 2007 the focus will be on the eu’s 50th birthday.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la présidence britannique était placée sous le signe de l' ouverture solennelle de ce processus.

English

the british presidency was very much marked by the formal opening of this process.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,204,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK