From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prénom (facultatif) :
first name (optional) :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
second prénom (facultatif)
middle name (optional);
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(prénom)
(first name)
Last Update: 2018-11-10
Usage Frequency: 47
Quality:
(prénom
(name):
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
prénom
given name
Last Update: 2018-10-02
Usage Frequency: 20
Quality:
prénom,
forename,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
prénom:
prénom
Last Update: 2018-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
prénom: .
Π mr □ mrs (please use block capitals)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
autre(s) prénom(s) (facultatif) (d) jason
middle name(s) (optional) (d) jason
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• prénom du responsable des renseignements au public (facultatif)
• public contact first name (optional)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nom et prénom titre (facultatif) (par exemple prof., dr, etc.)
first name and surname title (optional) (e.g. prof., dr, etc.)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nom et prénom du représentant légal de l’établissement (chef d’etablissement) titre (facultatif) (par exemple prof., dr, etc.)
first name and surname of the legal representative of the institution title (optional) (e.g. prof., dr, etc.)
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
renseignements sur l'utilisateur nom de famille : (facultatif) prénom : (facultatif) téléphone : (facultatif) adresse courriel de retour :
user information last name: (optional) first name: (optional) telephone number: (optional) return e-mail address:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
prénoms
given names
Last Update: 2018-10-02
Usage Frequency: 1
Quality: