Results for prenez donc une de ces poires translation from French to English

French

Translate

prenez donc une de ces poires

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

prenez donc une de ces poires. la bonne dame den face meen offre plus

English

why don't you take one of these pears?

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc le temps de célébrer ces contributions.

English

history month to celebrate the countless contributions of

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc vite.»

English

take it quickly."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

prenez donc garde!

English

we really must be careful!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc pitié de moi, et partez.

English

take pity on me, then, and go!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc soin de cet argent pour changer.

English

look after it for a change.

Last Update: 2014-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc une de ces poires. la bonne dame 'en face m'en offre plus que je n'en peux savourer

English

so take one of these pears

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc cela au sérieux.

English

so take it seriously.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc contact avec nous!

English

contact us!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc le « chapa » !

English

take the chapa · global voices

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est donc une de nos priorités.

English

that is therefore one of our priorities.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc simplement contact avec nous.

English

feel free to get in touch with us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc ce verre, et buvons.

English

take your glass, then, and let us drink.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ecologistes et démocrates, prenez donc note!

English

ecologists and democrats take note!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc tout simplement conscience des réalités.

English

why do you not just look at the realities!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc ceci comme critère, mes chères.

English

so let this be a bit of a criterion for you, my dears.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc un siège, madame  wallström.

English

on international women's day the president cannot refuse any request.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc certains risques avec le ou la gestionnaire.

English

so take some risks along with the manager.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prenez donc votre temps, étudiez tout le document.

English

so take your time, study it all.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

15 prenez donc garde à marcher soigneusement, non pas comme étant dépourvus de sagesse,

English

15 see therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,853,677 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK