From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moi de même.
so there are three separate
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moi, ___________________________ , ____________ de _________________________ ,
i,_________________ , ___________________ , of ________________________, apply for
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
permettez-moi de dire...
let me reflect-
Last Update: 2012-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
permettez-moi de préciser.
let me clarify.
Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
permettez-moi de discuter de certaines de mes croyances.
let me share some of my personal beliefs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
permettez-moi de vous présenter quelques-uns de mes collègues.
i'll introduce some of my colleagues.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
parle-moi de l'incident !
tell me about the incident.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
permettez-moi de citer une lettre d'un de mes électeurs.
let me quote a letter that i received from one of my constituents.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tire-moi de ma détresse. /fais-moi sortir de mes angoisses.
o bring thou me out of my distresses.
Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permettez-moi de dire à certains de mes collègues comment ce programme fonctionne.
let me tell some of my colleagues how that program works.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
green une très grande joie pour moi de les accueillir en notre sein au nom de mes collègues.
president budgeting on a case-by-case basis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permettez-moi de vous raconter l’une de mes premières rencontres avec don giussani.
let me tell you about one of my first encounters with don giussani.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permettez-moi de faire part à cette assemblée de mes réflexions sur ma visite au kosovo.
i also have no doubt that elements within the main albanian political parties were involved.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel! auprès de toi je cherche un refuge.
deliver me, o lord, from mine enemies: i flee unto thee to hide me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permettez-moi de rappeler la philosophie de deux de mes prédécesseurs: mm. von der vring et samland.
let me reiterate the philosophy of two of my predecessors: mr von der vring and mr samland.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
permettez-moi de commencer par un de mes sujets favoris, soit la vigueur de l'économie canadienne.
but let me begin with one of my favourite topics — the strong state of canada's economy.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour le reste, permettez-moi de mettre un bémol au concert de louanges que vous ont prodiguées la majorité de mes collègues.
as for the rest, allow me to put a damper on the barrage of praise that the majority of my colleagues have lavished on you.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
c'est un grand honneur pour moi de prendre la parole devant plusieurs centaines de mes collègues députés à un moment aussi important.
i feel honoured to take the floor in front of hundreds of my fellow meps at this significant time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
donc, pour aider à lancer le dialogue et la discussion, permettez-moi de prendre quelques minutes pour vous faire part de mes réflexions.
so to help kick-off the dialogue and discussion, let me take a few moments to share with you my thoughts:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
14 retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus! que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!
14 deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: