Results for qu'est ce qu'on porte en ete a la ... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

qu'est ce qu'on porte en ete a la plage?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

qu'est ce que tu portes pour aller a la plage

English

what do you wear to go to the beach

Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce qu'on a la même pratique dans tous les ministères?

English

is the same thing in all other departments?

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est ce qu'on peut encore éviter la nomination de mario draghi a la bce?

English

is what we can still avoid the appointment of mario draghi was the ecb?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en ete, nous allons a la plage. il fait chaud. le soleil brille

English

in the summer, we go to the beach. it's hot. the sun is shining

Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et elle le questionnait: est-ce qu'on l'avait aperçue ainsi, sans un mouchoir a la taille seulement, pour se cacher?

English

and she questioned him; had she been seen so, without even a handkerchief around her waist to cover her?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien sûr, il y a la libre circulation, mais est-ce qu'on a vu un montpelliérain, un méditerranéen aller en prusse ?

English

martinez (dr). — (fr) mr president, mrs diaz de rivera has produced an excellent report on a very serious problem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment appelle-t-on ce qu’on porte sur la tête ? est-ce que seules les filles se couvrent la tête ? et pourquoi ?

English

where is the most holy place for jewish people? do you pray a lot? what are the head coverings called? do only girls cover their head? why?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est ce qu'on appelle archive disque, et créé sony et panasonic; vous pouvez obtenir de sauver 1 téraoctet de données; a la même taille d'un dvd lire la suite ›

English

it's called archival disc, and created sony and panasonic; you can get to save 1 terabyte of data; has the same size of a dvd read more ›

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceci veut dire que cette caractéristique équivaut à celle qui, quand on porte en abscisse une partie réelle et une partie imaginaire de la constante diélectrique complexe pour toutes les fréquences, permet d'obtenir une courbe ne possédant aucune valeur maximum à l'intérieur de la plage de fréquences de référence de 100 hz à 5 khz

English

in other words, this characteristic is equivalent to such a characteristic that when a real part and an imaginary part of the complex dielectric constant are plotted by cole-cole plot for every frequency, a curve having no maximum value within the range of reference frequency of 100 hz to 5khz is obtained

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ceci veut dire que cette caractéristique équivaut à celle qui, quand on porte en abscisse une partie réelle et une partie imaginaire de la constante diélectrique complexe pour toutes les fréquences, permet d'obtenir une courbe ne possédant aucune valeur maximum à l'intérieur de la plage de fréquences de référence de 100 hz à 5 khz.

English

in other words, this characteristic is equivalent to such a characteristic that when a real part and an imaginary part of the complex dielectric constant are plotted by cole-cole plot for every frequency, a curve having no maximum value within the range of reference frequency of 100 hz to 5khz is obtained.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cependant, le type de déficience auditive le plus couramment observé est constaté à la suite d'une exposition au bruit industriel dans la plage de fréquence de 2 à 6 khz ; c'est ce qu'on appelle un "trou haute fréquence".

English

however, the most commonly observed hearing loss is experienced as a result of exposure to industrial noise in the 2 – 6 khz frequency range; so-called ‘high-frequency sloping hearing loss’.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cette bienveillance se manifeste dans la communication quotidienne entre locuteurs natifs et locuteurs migrants par : l’intérêt que l’on porte à ces langues autres ou inconnues (demande d’information, demande de traduction : comment dit-on : bonjour, merci...), qui relève de la politesse verbale générale ; la manifestation de la connaissance, même très réduite que l’on peut en avoir ; le regret de ne pas être en mesure de l’utiliser avec ce locuteur et d’être amené à employer uniquement la langue du natif ; l’attention que l’on porte à ces locuteurs en faisant un effort d’attention, de prononciation, de débit ; l’aide apportée, avec délicatesse, au locuteur qui peut se trouver en difficulté (dans le cadre du « contrat pédagogique » entre natif et non natif qui les autorise à donner/demander des informations linguistiques : est-ce qu’on dit comme ça ?) ; [...]

English

this goodwill is apparent in everyday communication between native speakers and migrant speakers by, for example: the interest shown in these different or unknown languages (requests for information or translations: how do you say "hello", "thank you" etc?), which is a matter of common verbal courtesy; demonstration of any knowledge of the other’s language, however limited; regret at not being able to use the language with other speakers and being limited to the language of the native speaker; the consideration shown to these speakers by making an effort to listen carefully, pronounce clearly and not speak too fast; the tactful help provided to a speaker who may be having problems (as part of the "learning agreement" between native and non-native speakers that allows them to give/ask for linguistic information:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,716,527 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK