Você procurou por: qu'est ce qu'on porte en ete a la plage? (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

qu'est ce qu'on porte en ete a la plage?

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

qu'est ce que tu portes pour aller a la plage

Inglês

what do you wear to go to the beach

Última atualização: 2023-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est-ce qu'on a la même pratique dans tous les ministères?

Inglês

is the same thing in all other departments?

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est ce qu'on peut encore éviter la nomination de mario draghi a la bce?

Inglês

is what we can still avoid the appointment of mario draghi was the ecb?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en ete, nous allons a la plage. il fait chaud. le soleil brille

Inglês

in the summer, we go to the beach. it's hot. the sun is shining

Última atualização: 2023-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et elle le questionnait: est-ce qu'on l'avait aperçue ainsi, sans un mouchoir a la taille seulement, pour se cacher?

Inglês

and she questioned him; had she been seen so, without even a handkerchief around her waist to cover her?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bien sûr, il y a la libre circulation, mais est-ce qu'on a vu un montpelliérain, un méditerranéen aller en prusse ?

Inglês

martinez (dr). — (fr) mr president, mrs diaz de rivera has produced an excellent report on a very serious problem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comment appelle-t-on ce qu’on porte sur la tête ? est-ce que seules les filles se couvrent la tête ? et pourquoi ?

Inglês

where is the most holy place for jewish people? do you pray a lot? what are the head coverings called? do only girls cover their head? why?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est ce qu'on appelle archive disque, et créé sony et panasonic; vous pouvez obtenir de sauver 1 téraoctet de données; a la même taille d'un dvd lire la suite ›

Inglês

it's called archival disc, and created sony and panasonic; you can get to save 1 terabyte of data; has the same size of a dvd read more ›

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceci veut dire que cette caractéristique équivaut à celle qui, quand on porte en abscisse une partie réelle et une partie imaginaire de la constante diélectrique complexe pour toutes les fréquences, permet d'obtenir une courbe ne possédant aucune valeur maximum à l'intérieur de la plage de fréquences de référence de 100 hz à 5 khz

Inglês

in other words, this characteristic is equivalent to such a characteristic that when a real part and an imaginary part of the complex dielectric constant are plotted by cole-cole plot for every frequency, a curve having no maximum value within the range of reference frequency of 100 hz to 5khz is obtained

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceci veut dire que cette caractéristique équivaut à celle qui, quand on porte en abscisse une partie réelle et une partie imaginaire de la constante diélectrique complexe pour toutes les fréquences, permet d'obtenir une courbe ne possédant aucune valeur maximum à l'intérieur de la plage de fréquences de référence de 100 hz à 5 khz.

Inglês

in other words, this characteristic is equivalent to such a characteristic that when a real part and an imaginary part of the complex dielectric constant are plotted by cole-cole plot for every frequency, a curve having no maximum value within the range of reference frequency of 100 hz to 5khz is obtained.

Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cependant, le type de déficience auditive le plus couramment observé est constaté à la suite d'une exposition au bruit industriel dans la plage de fréquence de 2 à 6 khz ; c'est ce qu'on appelle un "trou haute fréquence".

Inglês

however, the most commonly observed hearing loss is experienced as a result of exposure to industrial noise in the 2 – 6 khz frequency range; so-called ‘high-frequency sloping hearing loss’.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

cette bienveillance se manifeste dans la communication quotidienne entre locuteurs natifs et locuteurs migrants par : l’intérêt que l’on porte à ces langues autres ou inconnues (demande d’information, demande de traduction : comment dit-on : bonjour, merci...), qui relève de la politesse verbale générale ; la manifestation de la connaissance, même très réduite que l’on peut en avoir ; le regret de ne pas être en mesure de l’utiliser avec ce locuteur et d’être amené à employer uniquement la langue du natif ; l’attention que l’on porte à ces locuteurs en faisant un effort d’attention, de prononciation, de débit ; l’aide apportée, avec délicatesse, au locuteur qui peut se trouver en difficulté (dans le cadre du « contrat pédagogique » entre natif et non natif qui les autorise à donner/demander des informations linguistiques : est-ce qu’on dit comme ça ?) ; [...]

Inglês

this goodwill is apparent in everyday communication between native speakers and migrant speakers by, for example: the interest shown in these different or unknown languages (requests for information or translations: how do you say "hello", "thank you" etc?), which is a matter of common verbal courtesy; demonstration of any knowledge of the other’s language, however limited; regret at not being able to use the language with other speakers and being limited to the language of the native speaker; the consideration shown to these speakers by making an effort to listen carefully, pronounce clearly and not speak too fast; the tactful help provided to a speaker who may be having problems (as part of the "learning agreement" between native and non-native speakers that allows them to give/ask for linguistic information:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,698,542 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK