Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quand vas tu dormir
i dont know
Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand vas-tu partir ?
when are you going to leave?
Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ou quand est ce que tu rentrer hier soir
when were you back last night?
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand vas-tu lui demander ?
when are you going to ask her?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«quand donc vas-tu apprendre?»
“when will you ever learn?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand vas tu faire du shopping
when are you going shopping
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand vas tu a lecole? conversation
when do you go to school? conversationy
Last Update: 2023-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand vas-tu partir en vacances ?
i am having a sandwich
Last Update: 2022-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand tu rentres à la maison
when you get home
Last Update: 2019-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trang, quand vas-tu mettre à jour tatoeba ?
trang, when are you going to update tatoeba?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand donc vas-tu faire enfin ta vraie révolution ?
when are you going to have a real revolution?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
autres façons de dire "arriver - quand vas tu arriver"
other ways to say ""
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
puisses tu rentrer et sortir comme un favorisé.
may you go out and in like a favourite of his.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"quand vas-tu enlever ce morceau de guenille de sur ta tête?".
"when are you going to remove that piece of rag from your head?"
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quand vas-tu sucer ma bite /quand vas-tu me sucer la bite ?
when will you suck my cock?
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quand vas tu être?/quand est ce que tu seras ?/quand est ce que tu seras de ?
when are you going to be ?
Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okyy alors je viendrai chez toi quand tu rentres a la maison, tiens moi au courant
okyy alors je viendrai chez toi quand tu rentreras a la maison, tiens moi au courant
Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu rentres ________ europe
we're going to france.
Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est un virage diffcile. il y a peu de grip et tu ne vois la sortie quand tu rentres.
this is another tough one. there's not much grip and you only see the exit once you've committed to turning in. you need to be very precise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous gémissons : "seigneur, quand vas-tu faire quelque chose pour cela ? combien de temps cela va prendre ?
we cry, "lord, when are you going to do something about this? how long will you take?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting