Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ce moment
en ce moment
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
en ce moment,
of the media in denmark
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
: en ce moment
— at present
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
et en ce moment ...
and at this time ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c/en ce moment
c/right now
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beaucoup en ce moment
a lot at this time
Last Update: 2019-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aucun en ce moment...
this book is currently in the wild!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ce moment : absent
currently : offline
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jouer en ce moment! ...
easy to play, tough to succeed!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(surtout en ce moment).
(surtout en ce moment).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ce moment midi sonna.
at this moment, midday sounded.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'en ai pas besoin en ce moment.
it's not necessary now.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ce moment aramis entra.
at that moment aramis entered.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ce moment, porthos entra.
at that moment porthos entered.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ce moment, c'est désert.
right now it's deserted.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'en ai pris conscience qu'à ce moment-là.
i realized it only then.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lis -je ?
am i reading ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dis moi ce que tu lis, je te dirai ce que tu bois.
tell me what you read, i’ll tell you what you drink.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m'en réjouis car cela enverrait un signal très dangereux en ce moment.
i am glad, because it would send a very dangerous signal at this time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je lis, je comprends!
i read, i understand!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: