Results for que prend translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

que prend

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

formes que prend la famille

English

forms of family

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les médicaments que prend la personne;

English

§ the medicines a person is taking

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

influencer le tour que prend ce projet.

English

of the project.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que prend-il pour déplacer une notation ?

English

what it takes to move a log?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est ainsi que prend forme powerhouse.

English

this is how powerhouse was born.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

voilà la direction que prend notre gouvernement.

English

that is the direction in which our government is moving.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la forme que prend cette communauté est flexible.

English

the form this community takes is flexible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tel est l'engagement que prend le gouvernement mexicain.

English

the mexican government is committed to achieving this. notes

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous nous réjouissons de la direction que prend le gouvernement.

English

we are very pleased the government is going in this direction.

Last Update: 2014-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je m' étonne de la tournure que prend ce débat.

English

i am surprised at the tone of this debate.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

où en sont les mesures que prend gouvernement à cet égard?

English

what is the government's state of preparedness on this subject?

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais la tournure que prend le débat m'agace un peu.

English

i am a bit bothered by the turn the debate is taking.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est ainsi que prend fin la période des questions orales.

English

on that high note, we will conclude question period.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bon nombre des mesures que prend notre gouvernement devraient être bénéfiques.

English

many of the things our government is doing will help that.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est la forme que prend généralement l’interprétation de conférence.

English

in simultaneous interpretation the interpreted message is delivered nearly

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une autre faiblesse réside dans les diverses formes que prend le dépistage.

English

another weakness is the varied format that the screening takes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en conclusion, nous sommes très inquiets de l'orientation que prend le pays.

English

in conclusion, we are very concerned about the direction the country is going in.

Last Update: 2012-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’est aussi la forme que prend généralement l’interprétation de conférence.

English

this is the common form of conference interpreting.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis horrifié par l'ampleur que prend ce commerce détestable chaque année.

English

the biggest challenge now facing conservationists is to reduce the demand for bushmeat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la forme que prend le débat d'aujourd'hui m'étonne un peu.

English

i am amazed a little about the shape and form of this debate in the house today.

Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,180,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK