Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que voient-ils?
what do they see?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
et qu'entendent-ils par dictature?
what do they understand by dictatorship?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que voient-ils réellement?
what do theyactually see?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que voient-ils autour d’eux?
the trunk—our core values and our history—provides stability to all who choose to live here. our tree’s outreaching branches reflect our openness as a society.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
qui les clients potentiels voient-ils et respectent-ils ?
who do potential customers see and respect?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les citoyens voient-ils et comprennent-ils ce que nous faisons ?
do the citizens see and understand what we are doing?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
que voient-ils dans le ciel à un moment donné ?
what can they see in the sky at a particular moment?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
seulement, lorsque les paysans européens lisent la directive, que voient-ils?
however, when european farmers read the directive, what do they see?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
le milieu médiatique mondial dans lequel nous vivons ne nous permet pas toujours de contrôler ce que voient et entendent les enfants canadiens.
from the point of view of concerned children’s advertisers, it is important to review the media system and filter it through the eyes of healthy living.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ils allument les lumières et regardent par la fenêtre du sous-marin – que voient-ils?
they turn the lights on and peer out the window of the submarine - what do they see?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
et que voient-ils alors ? des juifs observants, des juifs à l’allure clairement orthodoxe qui viennent de se ‘rappeler’ qu’ils ont encore des achats à faire en l’honneur de ce jour saint.
what do they see at that hour? observant jews – people who clearly look orthodox – who nevertheless “remember” that they still have purchases to make in honor of this holy day. where were all these people just a few hours earlier?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
demandez aux élèves de fermer les yeux et d'imaginer qu'ils se promènent dans une forêt. que voient-ils?
ask class to close their eyes and pretend that they are walking through a forest. what do they see?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
université de calgary : Étude de l’intrant dans le processus d’acquisition d’une langue seconde (à savoir, ce que les apprenants voient et entendent lorsqu’ils apprennent une langue seconde) et de la façon dont différents types d’intrants agissent sur le processus d’apprentissage.
examples include the following: university of calgary: a study of second-language input (i.e., what learners see and hear in the process of learning a second language) and how different types of input affect the learning process;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, que voient-ils? ils voient des enfants qui ne demandent pas de pause pour aller jouer au foot: ils veulent continuer la leçon, parce-que c'est intéressant.
because what do they see? they see children who don’t want to have a break and play football – they want to continue the lesson, because it’s interesting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de quelle manière voient-ils - et de quelle manière vous, la population tchèque, voyez-vous - la politique agricole commune telle qu'elle est appliquée à la république tchèque?
how do they - and how do you, the czech people - view the common agricultural policy as applied to the czech republic?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
et qu'entendent-ils précisément, ces courtiers même, tous ces monatte. ziromski et dumoulin, par la " lutte de classes " ? non, nous sommes prêts, à chaque moment, à nous mettre sur le terrain de l'unité syndicale, non pour "corriger" (avec le secours de formules de charlatans), les mercenaires du capital, mais afin d'arracher les ouvriers hors de leur influence de traîtres.
the only conditions that we put have the character of organizational guarantees of trade union democracy, first of all the freedom of criticism for the minority, naturally on the condition that it submits to trade union discipline. we ask for nothing else and on our part we promise nothing more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting