Results for répéteront translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

répéteront

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

sinon, elles se répéteront.

English

otherwise, they will simply be repeated.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant ces résultats ne se répéteront pas en 2009.

English

2. these results will not be repeated in 2009, however.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ espère que ces incidents ne se répéteront plus.

English

i hope this will not be repeated.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

sans de tels renseignements, les erreurs se répéteront inévitablement.

English

without such information errors inevitably will be repeated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j' espère que les mêmes erreurs ne se répéteront pas.

English

let us hope the same mistakes will not be repeated.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

la collectivité veut être rassurée que ces décisions ne se répéteront pas.

English

the community wants reassurance that these actions will not be repeated.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, les infractions se répéteront plus fréquemment si elles restent impunies.

English

also, breaches are more likely to occur if they are not treated seriously.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est de cette manière uniquement qu' elles ne se répéteront pas.

English

that is the only way to make sure it never happens again.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

si ces atrocités ont été commises, nous savons qu'elles se répéteront probablement.

English

if that has occurred, we know it will probably happen again.

Last Update: 2013-05-24
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les salons dorés seront pour vous ; les gens qui aiment à rire répéteront ses épigrammes.

English

the gilded saloons will be on your side; the people who like to laugh will repeat his epigrams."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

une leçon que nos athlètes paralympiques répéteront dans un mois et dont nous tirerons aussi beaucoup de fierté.

English

it is a lesson our paralympic athletes—of whom we are also very proud—will teach us again in one month’s time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

obama n'est pas socialiste, peu importe combien de fois fox news et rush limbaugh le répéteront.

English

obama is not a socialist, no matter how many times fox news and rush limbaugh repeat that line.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous sommes toujours heureux d’accueillir ces visiteurs, et nous espérons que ces initiatives se répéteront.

English

we welcome these visits and look forward to more of them in the future.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vraisemblablement, les niveaux d’excédents atteints dans le passé ne se répéteront pas à l’avenir.

English

subsequent discussion among member states indicated that such a formula was considered too rigid.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a la fin du douzième mois lunaire, le plateau 207 aura fait un tour complet et les opérations décrites au paragraphe précédent se répéteront.

English

at the end of the twelfth lunar month, plate 207 will have complete one revolution and the operations described in the preceding paragraph are repeated.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais que beaucoup de ces histoires se répéteront maintes fois dans cette région du pays lorsqu'on se remémorera la tempête de verglas de 1998.

English

i know many of these stories will be repeated again and again in this part of the country when the ice storm of 1998 is remembered.

Last Update: 2012-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon m. ayalla, le congrè s a connu un tel succès qu’ils répéteront l’expérience tous les deux ans.

English

ayalla says that the congress was a resounding success, and it will be repeated every two years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4.336 les États-unis ont analysé ces questions en détail dans leurs communications écrites au groupe spécial et ne répéteront pas ici leurs arguments.

English

4.336 the united states has addressed the issues in detail in written submissions to this panel and will not repeat those arguments here.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si les gouvernements ne peuvent être tenus responsables des conséquences de leurs erreurs et des mauvais choix qu'ils font, et bien les erreurs et les mauvais choix se répéteront probablement.

English

if governments cannot be held accountable for consequences that flow from errors and poor choices, then errors and poor choices will more likely be made.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

des événements de ce genre se répéteront tant que nous n' avons pas établi le principe du" pollueur payeur" au sens le plus complet.

English

events such as this will continue to recur unless and until we establish the" polluter pays " principle in the fullest sense of these words.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,171,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK