Je was op zoek naar: répéteront (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

répéteront

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

sinon, elles se répéteront.

Engels

otherwise, they will simply be repeated.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cependant ces résultats ne se répéteront pas en 2009.

Engels

2. these results will not be repeated in 2009, however.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j’ espère que ces incidents ne se répéteront plus.

Engels

i hope this will not be repeated.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

sans de tels renseignements, les erreurs se répéteront inévitablement.

Engels

without such information errors inevitably will be repeated.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

j' espère que les mêmes erreurs ne se répéteront pas.

Engels

let us hope the same mistakes will not be repeated.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

la collectivité veut être rassurée que ces décisions ne se répéteront pas.

Engels

the community wants reassurance that these actions will not be repeated.

Laatste Update: 2016-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en outre, les infractions se répéteront plus fréquemment si elles restent impunies.

Engels

also, breaches are more likely to occur if they are not treated seriously.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c' est de cette manière uniquement qu' elles ne se répéteront pas.

Engels

that is the only way to make sure it never happens again.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Frans

si ces atrocités ont été commises, nous savons qu'elles se répéteront probablement.

Engels

if that has occurred, we know it will probably happen again.

Laatste Update: 2013-05-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les salons dorés seront pour vous ; les gens qui aiment à rire répéteront ses épigrammes.

Engels

the gilded saloons will be on your side; the people who like to laugh will repeat his epigrams."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

une leçon que nos athlètes paralympiques répéteront dans un mois et dont nous tirerons aussi beaucoup de fierté.

Engels

it is a lesson our paralympic athletes—of whom we are also very proud—will teach us again in one month’s time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

obama n'est pas socialiste, peu importe combien de fois fox news et rush limbaugh le répéteront.

Engels

obama is not a socialist, no matter how many times fox news and rush limbaugh repeat that line.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous sommes toujours heureux d’accueillir ces visiteurs, et nous espérons que ces initiatives se répéteront.

Engels

we welcome these visits and look forward to more of them in the future.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vraisemblablement, les niveaux d’excédents atteints dans le passé ne se répéteront pas à l’avenir.

Engels

subsequent discussion among member states indicated that such a formula was considered too rigid.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a la fin du douzième mois lunaire, le plateau 207 aura fait un tour complet et les opérations décrites au paragraphe précédent se répéteront.

Engels

at the end of the twelfth lunar month, plate 207 will have complete one revolution and the operations described in the preceding paragraph are repeated.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais que beaucoup de ces histoires se répéteront maintes fois dans cette région du pays lorsqu'on se remémorera la tempête de verglas de 1998.

Engels

i know many of these stories will be repeated again and again in this part of the country when the ice storm of 1998 is remembered.

Laatste Update: 2012-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

selon m. ayalla, le congrè s a connu un tel succès qu’ils répéteront l’expérience tous les deux ans.

Engels

ayalla says that the congress was a resounding success, and it will be repeated every two years.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

4.336 les États-unis ont analysé ces questions en détail dans leurs communications écrites au groupe spécial et ne répéteront pas ici leurs arguments.

Engels

4.336 the united states has addressed the issues in detail in written submissions to this panel and will not repeat those arguments here.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

si les gouvernements ne peuvent être tenus responsables des conséquences de leurs erreurs et des mauvais choix qu'ils font, et bien les erreurs et les mauvais choix se répéteront probablement.

Engels

if governments cannot be held accountable for consequences that flow from errors and poor choices, then errors and poor choices will more likely be made.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

des événements de ce genre se répéteront tant que nous n' avons pas établi le principe du" pollueur payeur" au sens le plus complet.

Engels

events such as this will continue to recur unless and until we establish the" polluter pays " principle in the fullest sense of these words.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,744,388,099 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK