Results for répondez avec le pronom en ou y : translation from French to English

French

Translate

répondez avec le pronom en ou y :

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

remplacez avec le pronoms convecable

English

conjugate the verbs at the indicated time

Last Update: 2024-07-14
Usage Frequency: 2
Quality:

French

le linoléum ferment par le papier et repassent bien avec le fer à repasser chaud ou y mettent les sacs avec le sable chaud.

English

linoleum close a paper and well iron a hot iron or put on it bags with hot sand. so arrive only in the event that linoleum nastlan on hot bitumen or rezinobitumnoj to mastic, which plavitsja at heating.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains pays ont conclu une convention fiscale avec le canada. le cas échéant, le fisc pourrait réduire cet impôt ou y renoncer.

English

some countries have tax treaties with canada in which case this tax could be reduced or waived.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

!!! le pronom « en » remplace les partitifs du, de, de la, de l’, des + noms.

English

the assassination would become one of the key events of the century.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

what do we write he in french in completez avec le pronoms sujets

English

what do we write he in french in complete with the subject pronouns

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 72
Quality:

French

le pronom ne peut être employé que si le nom qu’il remplace figure déjà dans la phrase avec le même sens.

English

in this example it is shown that this technique can provide effective short cuts.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il existe quatre principales voies d'exposition par lesquelles les produits chimiques peuvent entrer en contact avec le corps et/ou y pénétrer.

English

there are four main routes of exposure by which chemicals can contact and/or enter our bodies.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en conséquence, les demandeurs canadiens doivent confirmer la demande en répondant avec le texte «yesspu» ou «y spu».

English

as a result, canadian recipients must confirm opt-in requests by texting "yes spu" or "y spu" to the opt-in request message from spu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la dcmdr examine les rapports mensuels de certification et y apporte les corrections nécessaires ou y travaille avec le gcr pour apporter les changements ou les corrections nécessaires.

English

card reviews the monthly certification reports and makes the necessary corrections or works with the rcm to make the required changes or corrections.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et un polypeptide codé par un polynucléotide qui s'hybride dans des conditions strictes avec le polynucléotide, comme défini en ou en et est apte à provoquer et/ou à déclencher une réponse immunitaire chez un mammifère

English

and a polypeptide which is encoded by a polynucleotide which hybridizes under stringent conditions with the polynucleotide as defined in or and is capable of eliciting and/or triggering an immune response in a mammal

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la rémunération conditionnelle est une caractéristique du contrat d'un acteur avec le producteur qui permet à l'acteur de partager le succès de la production ou d'y « participer ».

English

contingent compensation is a feature of an actor's contract with the producer that allows the actor to share or "participate" in the success of the production.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la conjugaison des verbes réguliers au présent se forme avec le radical du verbe (jusqu'à sa terminaison : -ar, -er ou -ir) plus la terminaison selon le pronom personnel.

English

regular verbs (we'll leave the irregular verbs for later) follow the same pattern as other verbs with which they share endings. the root of the verb (the part up until the -ar, -er or -ir) stays the same, while the ending is replaced according to the subject.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans les phrases comme la suivante, le pronom en (qui n'est pas complément d'objet direct et qui n'est ni neutre, ni partitif) n'a rien à voir avec cette règle.

English

editing practice find and correct 'typos' and other errors (grammar, spelling, punctuation, mechanics) in the sentences below.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,941,825,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK