Results for rangeant translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

est formé en rangeant des parties électriques

English

is formed by storing electric parts

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en éteignant mon ordinateur et en rangeant mon lieu de travail.

English

by switching off my computer and cleaning up my workplace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en se rangeant à leurs arguments, la cour a déclaré :

English

in upholding their cause of action, the court stated:

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ta mère l'avait tiré de sonsecrétaire en rangeant ses papiers.

English

your mother found it in her desk when she was tidying the papers.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• pratiquer la reconnaissance de similitudes en rangeant des objets par catégories;

English

• use pattern recognition by matching materials according to their categories.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. salvona termine son témoignage en se rangeant à l'avis de la premdor.

English

mr. salvona concluded his evidence by endorsing the position of premdor.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

garder les lieux propres et en bon ordre en rangeant l’équipement et le matériel.

English

ensures cleanliness and tidiness by returning all equipment and materials.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’atmosphère avait cependant changé, les auditeurs se rangeant maintenant carrément derrière riel.

English

the atmosphere of this session had changed and the listeners were now firmly behind riel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le juge dickson partageait ce point de vue minoritaire, 20 le juge estey se rangeant du côté de la majorité.

English

these provisions provide tax expenditures by the federal government, in 
effect providing tax subsidies to certain taxpayers.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

se rangeant à cette recommandation, la minus a entrepris l'élaboration de procédures opérationnelles permanentes.

English

unmis agreed and undertook the preparation of standard operating procedures.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lit repliable se roulant et se rangeant verticalement dans une structure d'enveloppement avec un encombrement reduit

English

folding bed capable of being rolled up and vertically stored in a wrapping structure with little space requirement

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

10 le 9 mars 2000, la demanderesse a présenté ses observations en se rangeant à l’avis de l’office.

English

10 on 9 march 2000, the applicant filed its observations supporting the office’s view.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le système informatique 4 valide le lien 28 en y rangeant la signature de l'échéancier obtenue au moyen du code confidentiel transmis.

English

the computer system 4 validates the link 28 by inserting therein the schedule's signature obtained by means of the confidential code transmitted.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous saluons la détermination manifestée par le conseil européen de berlin en se rangeant derrière l'intervention militaire de l'otan.

English

we welcome the united support shown by the european council in berlin for nato's military action.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

l' europe a trop longtemps choisi l' inertie face aux événements algériens, se rangeant de fait du côté du pouvoir en place.

English

for too long europe has elected not to intervene in events in algeria, siding with the established administration.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

l'invention concerne un ensemble rampe mobile compacte se rangeant en toute sécurité sous un plancher de véhicule et s'utilisant sans danger et de manière fiable

English

a compact movable ramp assembly is provided that can be securely stored beneath a vehicle floor and safely and reliably operated

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet agencement facilite le partage de bureau en permettant l'utilisation d'un même bureau par plusieurs personnes rangeant leurs affaires personnelles dans leur caisson individuel.

English

the arrangement facilitates hot desking allowing the same desk to be used by a number of different people storing their own personal accessories in their own personal storage device.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jahnke se rangeant dans la catégorie des entreprises de taille moyenne, la commission peut appliquer une grille d'évaluation moins sévère à l'aide qui lui est octroyée.

English

because jahnke is a firm in the small to medium-sized category, the commission is justified in taking a less restrictive attitude towards the aid.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

le fonds monétaire international aussi a participé à cette campagne hostile au mouvement de libération palestinienne en se rangeant auprès de l’etat d’israël et les etats-unis.

English

in the extension of provocations against liberation organization of palestine, international monetary fund also rushed in to help america and israel. this international organization reported that the autonomous organization embezzled 800 million dollars.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

239. dans sa requête initiale, karim bennani réclamait une indemnité au titre des frais de voyage, rangeant cette demande sous la rubrique "opérations ou transactions commerciales ".

English

in its original submission, karim bennani sought compensation for travel expenses and included this claim under "business transaction or course of dealing ".

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,144,486,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK