From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce mot me permettait de rester fidèle au registre de langue et aux personnages.
so i chose to borrow "mule" because it allowed me to stay faithful to the language register and to the characters.
systeme de telecommunications comportant un registre de selection de langue d'abonne centralise
a telecommunication system having a centralized subscriber language selection register
toutes les publications doivent explicitement faire référence à l'égalité entre les femmes et les hommes et utiliser un registre de langue évitant toute discrimination.
gender equality and inclusive language must be included explicitly and clearly in all publications.
ce genre d’exercice se révèle particulièrement productif dans les situations où le registre de langue parlé à la maison diffère de celui parlé à l’école.
this lesson is particularly effective in a context where home and school language differ.
le registre de langue du formulaire de consentement éclairé doit être clair pour les sujets (par exemple, dire « dommages cardiaques » plutôt que « cardiotoxicité »).
the language of the informed consent form must be clear to the patients (e.g., "damage to the heart" instead of "cardiotoxicity").
en effet, les apprenants étudient les différents registres de langue afin de mieux exprimer leurs idées, leurs sentiments et leurs réactions.
students learn linguistic categories in order to better communicate their ideas, feelings, and reactions.
il faut prendre soin de respecter la présentation d’une lettre (date, destinataire de la lettre, registre de langue simple, etc.) et la langue qui convient au sujet traité.
remember to use appropriate letter format (date, properly addressed, personal language) along with suitable language.
celle-ci prévoit que "les membres peuvent suivre des cours de langues sur leur lieu d'origine ou à bruxelles, auprès d'organismes publics ou privés (enregistrés au registre de commerce)".
the rules stipulated that members could take language courses at their place of origin or in brussels, with private or public bodies (registered in the business register).