Ask Google

Results for roufle translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

roufle

English

deckhouse

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

On le voyait rarement dans le roufle. Il ne pouvait tenir en place.

English

It was not deliberate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Immédiatement, Uncle Prudent se mit à l'œuvre, pendant que Phil Evans surveillait les abords du roufle.

English

Immediately Uncle Prudent set to work, while Evans kept watch in the neighborhood of the cabin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Tous deux rentrèrent dans le roufle, décidés à s'enfuir, dût-il leur en coûter la vie, et n importe où.

English

They retired to their cabin, resolved to escape, even if it cost them their lives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Un homme, en effet, était couché près du roufle. S'il dormait, c'était à peine.

English

He was only half asleep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Du côté de la proue, dans le premier roufle, se trouvent l'office, la cuisine et le poste de l'équipage.

English

In the bow were the cook's galley and the crew's quarters; in the stern were several cabins, including that of the engineer, the saloon, and above them all a glass house in which stood the helmsman, who steered the vessel by means of a powerful rudder.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

15.4.1 Un tableau de manœuvrabilité doit être affiché d'une manière visible dans le roufle aux fins de la détermination concrète des caractéristiques de manœuvrabilité.

English

15.4.1 To facilitate speedy reference, a table of each vessel's manoeuvrability characteristics shall be posted in a visible place in the deckhouse.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

A leur tour, Uncle Prudent et son compagnon étaient restés dans leur roufle, afin de ne point rencontrer Robur qui se promenait en fumant, tantôt seul, tantôt avec le contremaître Tom Turner.

English

Uncle Prudent and his companion remained in their cabin, so that they did not meet with Robur, who walked about smoking alone or talking to the mate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Il n'y avait plus qu'à attendre une occasion favorable. En réalité, la manœuvre la plus difficile, pendant cette prodigieuse traversée de l'Europe, c'était de sortir du roufle, de ramper sur la plate-forme, au risque d'être emporté, et cela secrètement.

English

During this marvelous flight over Europe it was not an easy thing to leave the cabin and creep along the deck at the risk of being suddenly and secretly blown away, and it would not do for the snuff-box to fall into the sea or a gulf or a lake or a watercourse, for it would then perhaps be lost.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

En réalité, la manœuvre la plus difficile, pendant cette prodigieuse traversée de l'Europe, c'était de sortir du roufle, de ramper sur la plate-forme, au risque d'être emporté, et cela secrètement.

English

During this marvelous flight over Europe it was not an easy thing to leave the cabin and creep along the deck at the risk of being suddenly and secretly blown away, and it would not do for the snuff-box to fall into the sea or a gulf or a lake or a watercourse, for it would then perhaps be lost.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Mais il faisait jour en ce moment. Or, mieux valait attendre la nuit et profiter, soit d'une diminution de la vitesse, soit d'une halte, pour sortir du roufle. Peut-être pourrait-on alors gagner le bord de la plate-forme et ne laisser tomber la précieuse tabatière que sur une ville. D'ailleurs, quand bien même toutes ces conditions se fussent alors rencontrées, le projet n'aurait pas pu être mis à exécution, — ce jour là du moins. L'Albatros, en effet, après avoir quitté la terre norvégienne à la hauteur du Gousta, avait appuyé vers le sud.

English

When all these points had been thought over and settled, the prisoners, found they could not put their plan into execution - on that day, at all events - for the _Albatross,_ after leaving Gousta, had kept her southerly course, which took her over the North Sea, much to the consternation of the thousands of coasting craft engaged in the English, Dutch, French, and Belgian trade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Mais, Robur, saisissant l'instant propice, se précipita vers le roufle central, il saisit les leviers de mise en train, il lança le courant des piles que ne neutralisait plus la tension électrique de l'atmosphère ambiante...

English

But Robur, seizing the propitious moment, rushed to the central house and seized the levers. He turned on the currents from the piles no longer neutralized by the electric tension of the surrounding atmosphere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Tous deux, arc-boutés alors contre le roufle de l'avant pour résister à la vitesse du déplacement, regardaient ses masses colossales. Elles semblaient courir au-devant de l'aéronef. «L'Himalaya, sans doute, dit Phil Evans, et il est probable que ce Robur va en contourner la base sans essayer de passer dans l'Inde. — Tant pis! répondit Uncle Prudent. Sur cet immense territoire, peut-être aurions-nous pu... — A moins qu'il ne tourne la chaîne par le Birman à l'est, ou par le Népaul à l'ouest. — En tout cas, je le mets au défi de la franchir!

English

"The Himalayas, evidently," said Phil Evans; "and probably Robur is going round their base, so as to pass into India." "So much the worse," answered Uncle Prudent. "On that immense territory we shall perhaps be able to -" "Unless he goes round by Burma to the east, or Nepal to the West." "Anyhow, I defy him to go through them." "Indeed!" said a voice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Il fit un signe. L'_Albatros_ s'abaissa rapidement vers le sol; mais, en même temps, il prit une telle vitesse qu'il fallut se réfugier dans les roufles.

English

The "Albatross" swiftly dropped towards the ground, and at the same time such speed was given her as to drive the prisoners into their cabin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Dans les débris du roufle de l'arrière, l'ingénieur avait pu retrouver une somme assez considérable, qui lui permit de subvenir à tous les besoins de ses compagnons, sans rien demander à personne.

English

In the ruins of the aftermost cabin he had found a considerable sum of money, quite enough to provide for himself and companions without applying to anyone for help.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Mais il faisait jour en ce moment. Or, mieux valait attendre la nuit et profiter, soit d'une diminution de la vitesse, soit d'une halte, pour sortir du roufle. Peut-être pourrait-on alors gagner le bord de la plate-forme et ne laisser tomber la précieuse tabatière que sur une ville.

English

Unless the snuff-box fell on the deck of one of these vessels there was every chance of its going to the bottom of the sea, and Uncle Prudent and Phil Evans were obliged to wait for a better opportunity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

A sa surface s'élèvent trois roufles, dont les compartiments sont affectés, les uns au logement du personnel, les autres à la machinerie.

English

On the deck were three houses, whose compartments were used as cabins for the crew, or as machine rooms.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Les deux collègues, à un certain moment, eussent même été jetés par-dessus le bord, s'ils n'avaient été acculés contre leur roufle par la pression de l'air.

English

And on one occasion they would have been blown overboard if they had not been dashed up against the deck-house by the pressure of the wind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Soudain, la coque de l'aéronef s'ouvrit un peu en arrière du premier roufle, dont les accumulateurs actionnaient toujours le propulseur de l'avant, et la partie postérieure de la plate-forme culbuta dans l'espace.

English

At the same instant the hull of the aeronef opened just behind the first deck-house, where the engines for the fore-screw were placed; and the after-part of the deck collapsed in space.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Ce fut alors que Robur, avec un à-propos qui dénotait un extraordinaire sang-froid, se laissant glisser jusqu'au roufle à demi disloqué, saisit le levier de mise en train, et changea le sens de la rotation de l'hélice qui, de propulsive qu'elle était, devint suspensive.

English

It was then that Robur, with extraordinary coolness, climbed up to the broken deck-house, and seizing the lever reversed the rotation, so that the propeller became a suspender.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK