Results for se faufiller translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

se faufiller

English

snuck out

Last Update: 2014-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

se faufiler

English

sneak

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

se faufiler dans

English

creep into

Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

se faufiler à travers

English

sneak through

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

se faufiler dans la maison

English

creep into the house

Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sans papiers, il se faufile

English

click it, save it, seed it, share it, link it, stream it, pirate bay

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

se faufiler entre les voitures

English

dodge through the traffic

Last Update: 2017-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

raymond se faufille à l' extérieur.

English

raymond worms his way outside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

se faufiler à travers les mailles du filet

English

sneaking through the cracks

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsque la nuit tente de se faufiler dans nos vies,

English

when night insinuates itself into our lives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il suffit d'aller se faufiler derrière eux

English

just go sneak behind them to kill them, kill at least one of them to pass level.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

se faufiler dans une file d'attente sans attendre son tour

English

cut in line

Last Update: 2017-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des requins parviennent à se faufiler entre les mailles du filet.

English

they are sharks that slip through the net.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

c’est pourquoi il avait dû se faufiler dans mon bureau.

English

so he had to sneak to my office.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de plus, avec un kayak, on se faufile facilement entre les glaces.

English

also, kayakers can easily thread their way through ice floes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

après la victoire, vychinski se décide à se faufiler dans les rangs du bolchévisme.

English

after the victory, vyshinsky decided to sneak into the ranks of bolshevism.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

on comprend facilement, compte tenu du volume, que certains pourriels parviennent à se faufiler.

English

with numbers like that, it’s easy to see how some spam manages to slip through.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

existe-t-il une possibilité de se faufiler entre les catégories budgétaires?

English

will there be possibilities for transferring between the budget categories?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

l’anse de nain se faufile entre de magnifiques collines rocheuses jusqu’à la localité.

English

nain’s coastal inlet reaches well into the community between beautiful rocky hills.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

constituée de cellules endothéliales, cette barrière habituellement étanche empêche ces cellules de se faufiler jusqu’au cerveau.

English

some ms therapies are designed to inhibit certain mmps which help inflammation-causing white blood cells to enter the brain.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,776,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK