Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ou, si je dors, c'est pour gémir
but he is so very good-looking, so handsome and so hard
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis sûr que c'est pour te taquiner.
i'm sure it's all just a tease.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est pour te protéger ?
c'est pour te protéger ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est pour te motiver :-)
:-)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on est venu exprès pour te voir.
we came expressly to see you.
Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pour te donner des précisions.
he wants to give you more precision s.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si je m'abstiens, malgré cela, c'est pour le reste.
if, in spite of that, i have abstained from voting, it is because of what is contained in the remainder of the report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
13 si je donne c’est pour faire quoi? maxime
13 if i donate – what is it for? maxime
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'ai pas eu beaucoup de temps pour te voir
i haven't had much time to see you
Last Update: 2019-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si je ne suis pas d'accord, c'est pour trois raisons essentielles.
if i may just mention some figures, production for example might be included under such an aid scheme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si je prends la parole, c'est pour approuver ce qui vient d'être dit.
i take the floor to share what has been said just now.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si je suis ici aujourd'hui, c'est pour vous dire que nous remédions à la situation.
so i’m here today to tell you that we are doing something about that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si je me suis néanmoins abstenu à son propos, c' est pour les raisons suivantes:
nonetheless, i decided to abstain for the following reasons:
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je suis venu cinq fois à besançon, sans reproche, pour te voir.
i have come five times to besancon, honour bound, to see you.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si je suis né et si je suis venu dans ce monde, c'est pour rendre témoignage à la vérité.
this is why i was born and came into the world: to tell people the truth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si je l'ai présentée, c'est pour amorcer un débat et une réflexion critique sur cette question.
the reason for bringing this motion forward is to open up debate and critical thinking on this issue.
Last Update: 2011-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si je suis ici aujourd’hui, c’est pour vous expliquer où nous en sommes maintenant.
today, i am here to tell you about where we stand now.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si je n' ai pas, pour ma part, souhaité m' associer à cette résolution, c' est pour quatre raisons.
there are four reasons why i personally felt i could not endorse this motion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
13 en effet, si je suis hors de sens, c'est pour dieu; si je suis de bon sens, c'est pour vous.
13 for whether we be beside ourselves, it is to god: or whether we be sober, it is for your cause.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
30:28 je marche, assombri, sans soleil, si je me dresse dans l'assemblée, c'est pour crier.
30:28 i went mourning without the sun: i stood up, and i cried in the congregation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: