Results for soit fort translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

soit fort

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je voulais qu’il soit fort.

English

i wanted him to be strong.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, il semble que la cee soit fort mal partie.

English

this being the case, the start made by the eec does not look at all promising.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que votre jeûne soit fort, déterminé et plein de sens.

English

may your fast be powerful and purposeful and meaningful.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour que le canada soit fort, il doit être au service de nous tous.

English

“in order for canada to be strong, our country must work for us all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quoique madrid soit fort peuplé, il y a néanmoins peu de bourgeoisie.

English

although madrid is heavily populated, nevertheless there are few bourgeois.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces gadgets modernes fonctionnent bien à condition que l’élastique soit fort.

English

these modern gadgets require strong rubber in order to work effectively.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sans cela, il sera faible. or, vous comme nous voulons qu'il soit fort.

English

otherwise, it will be weaker, whereas both sides want it to be stronger.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il faut que le cisaillement vertical du vent soit fort au-dessus du sommet de la barriÈre.

English

a strong vertical wind shear should exist above the peak of the barrier.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous comprenons tous combien il importe que le secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.

English

we all understand the importance of a strong, robust, empowered secretariat.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on comprendra donc que, pour diverses raisons, le désengagement politique des jeunes australiens soit fort préoccupant.

English

turnout in this age group in the 2005 provincial election remained low but did increase to 35 percent (an increase of 25 percent).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le guide d'onde 44 est réalisé par échange protonique, de façon que le confinement optique soit fort.

English

the waveguide 44 is made by proton exchange, so that the optic confinement is high.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je conçois que cette question technique soit fort complexe mais nous pourrions faire davantage pour contrôler ce genre d'abus.

English

while i appreciate that this is a complex technical issue, there is more that could be done to police this particular abuse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

dans chacun de nos budgets nous avons réduit les impôts tout en faisant les investissements stratégiques nécessaires pour que le canada soit fort au xxie siècle.

English

at the same time as we have cut taxes in each and every budget, we have made strategic investments in the things that are going to make us strong in the 21st century.

Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous constatons que, pour que le pays soit fort, nous devons régler la question de la séparation et de l'unité nationale.

English

we realize that in order to be strong we have to deal with the issue of separation and national unity.

Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette aide, on peut regretter qu'elle soit fort modeste par rapport à ce qui serait nécessaire pour mieux résister à la pression américaine.

English

regrettably, that aid is much less than it needs to be in order to put up an adequate resistance to american pressure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

que le débit soit fort ou faible, l'émigration se produisait surtout pendant la rapide baisse de l'éclairement au crépuscule.

English

at both high and low flows, emigration occurred primarily during the rapid decline in light levels at twilight.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en fait, cette question est au coeur du débat si nous voulons faire en sorte que le régime d'assurance-santé soit fort et stable.

English

in fact that goes to the very heart of the matter when it comes to ensuring that medicare is on a strong, stable footing.

Last Update: 2012-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le même temps, il convient de ne pas oublier que, fondamentalement, le choix ultime en matière de politique appartient aux États, bien que ce choix soit fort difficile.

English

at the same time, we must not forget that, fundamentally, the ultimate policy choices lie within states, however difficult those choices may be.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en résumé, les précautions d’isolement devraient être maintenues jusqu’à ce qu’il soit fort probable que les patients ne sont plus contagieux.

English

in summary, isolation precautions should be continued until patients are highly likely to be noninfectious.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien que le lissage soit fort, le nombre élevé d'échantillons Δtd permet une mise à jour assez rapide de la valeur estimée d'attente moyenne s*.

English

although the smoothing is powerful, the high number of samples Δtd allows fairly rapid updating of the estimated value of average waiting time s*.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,768,219,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK