Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
« mais cela suscitera des discussions ».
“but, this one will argue”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais le geste suscitera l’admiration.
however his action was admired.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
espérons qu’ il suscitera une discussion sensée.
let us hope that that will prompt a sound discussion.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
le projet suscitera-t-il un appui?
will there be support for this project?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cela suscitera des découvertes aux conséquences encore inimaginables.
it will stimulate new discoveries whose consequences we can only imagine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un aspect qui suscitera certainement beaucoup d'intérêt.
this will become a selling point.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
la question de la contribution suscitera certainement quelques préoccupations.
further concerns will no doubt arise over the levy.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
la banque suscitera alors un ajustement des conditions monétaires en
suppose, for example, that there is an aggregate demand shock to the economy and that the market does not respond by moving the interest rate or the exchange rate.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cela suscitera également l'intérêt des enfants pour la lecture.
this will also encourage interest among children to read.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le dialogue entre soignants et soignés suscitera de nouvelles compétences.
skills will be developed by talking with each other and people who have the condition.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le trafic de camionnage à stewart suscitera un impact négatif significatif.
truck traffic in stewart will represent a significant adverse impact.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
b) suscitera la confiance dans l'efficacité des régimes conventionnels;
(b) promote confidence in the effectiveness of the treaty regimes;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
probablement, ce débat ne suscitera pas non plus l'intérêt des médias.
and this debate is probably not going to be treated as a priority interest by the media.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pty. ltd. soulève une autre question qui suscitera davantage l'attention.
pty. ltd. presents an additional issue that will attract further attention.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
par exemple, toute la question des facteurs non discriminatoires suscitera des débats animés.
for example, the whole area of non-discriminatory factors will engender great debates.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
l’évolution du sport suscitera le développement de nouveaux secteurs et de nouveaux fournisseurs.
new developments in sport will yield new sectors and new providers.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en offrant une possibilité de désengagement, investbx suscitera l'intérêt des investisseurs providentiels.
billi tipprovdi possibbiltà li wieħed jiddisponi mill-investiment, hija għalhekk ser tqanqal interess minn investituri li huma business angels.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cela suscitera une appréhension parmi tous les employeurs au moment d'engager quelqu'un.
this will create a sense of foreboding among all employers whenever they have to employ somebody.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
comme tout compromis, il ne suscitera pas l'enthousiasme chez l'ensemble des acteurs concernés.
not everyone will be happy, but that is in the nature of compromises.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
cependant, le fait d’insister énergiquement sur l’application des droits suscitera probablement des attentes.
choice of terminology is critical in the message to be sent to stakeholders.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: