Results for ta vue ça translation from French to English

French

Translate

ta vue ça

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ta vue baisse.

English

your sight is failing.

Last Update: 2018-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ta vue est meilleure que celle du soleil.

English

your aspect is better than that of the sun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bnp, as-tu toujours ta voix ou ta vue ?

English

oh bnp! the do not have voice, or foresight!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine, et ne porte pas

English

not have looked on their affliction in the day of their calamity,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et bien, nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui.

English

now we have removed your veil and so your vision today is sharp.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

redescends avec moi une fois de plus et ta vue redeviendra exactement comme elle était avant que tu ne deviennes aveugle.

English

"come down with me once more and your sight will be restored as it was before your blindness."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

mais si vous prenez un groupe de trucs qui se répliquent comme dans la vidéo que vous avez vue, ça ressemble à ça.

English

but if you now take a set of replicating guys like in the video that you saw, it looks like this.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

--une armée, puisque, si loin que ta vue s'étende, nos champs sont dévastés!

English

"an army, for, as far as eye can reach, our fields are laid waste."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

--regarde bien, ami, sur cette rive et sur la rive opposée, aussi loin que puisse aller ta vue!

English

"look well, friend, on this and the opposite bank, as far as your eye can reach.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

au début, ça n'est pas très intuitif, mais en se plaçant de leur point de vue, ça a beaucoup de sens.

English

at first, it's very unintuitive, but when you actually think about it from their point of view, it makes a ton of sense.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

«tu restais indifférent à cela. et bien, nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui.

English

(and the driver will say:) "you were oblivious of this, so we have removed the veil, and how keen is your sight today!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

pas un seul touriste en vue, ça fait du bien ! la ville est petite et il n’y a pas tant de choses que ça a visiter.

English

the town is tiny and there is not a lot to visit. however we found a very interesting museum nout the doctor belisario dominguez who studied in france and had a very important engagement in the mexican political life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sans cela, nous aurions pu accrocher le top 5. nous avions tout particulièrement préparé la course et de ce point de vue, ça s'est plutôt bien déroulé.

English

as soon as we had the car fixed and we converted from a canoe back to a racecar, we were really fast. i had fastest lap comfortably at that point of the race.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

13 n'entre pas dans les portes de mon peuple au jour de sa ruine, ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine, et ne porte pas la main sur ses richesses au jour de sa ruine!

English

13 thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

12 ne repais pas ta vue du jour de ton frère, du jour de son malheur, ne te réjouis pas sur les enfants de juda au jour de leur ruine, et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse!

English

12 but don't look down on your brother in the day of his disaster, and don't rejoice over the children of judah in the day of their destruction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,928,995,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK