Results for tempétueuse translation from French to English

French

Translate

tempétueuse

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

c'était une nuit sombre et tempétueuse.

English

it was a dark and stormy night.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vîmes le navire ballotté sur la mer tempétueuse.

English

we saw the boat tossing on the stormy sea.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la mer fut extrêmement tempétueuse et fit tout pour nous rappeler le peu de valeur de l'existence.

English

but the sea was very rough at this time of the year, and our boat did everything to remind us of the frailty of human life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les forts vents et la mer tempétueuse prolongèrent le trajet mais il arriva dans la baie des baleines le 9 janvier 1912.

English

strong winds and stormy seas prolonged the voyage, but the ship arrived at the bay of whales on 9 january 1912.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est seulement dans ces conditions et dans cette situation que s'avérèrent possibles la montée tempétueuse du fascisme et sa conquête du pouvoir.

English

only under these conditions and in this situation did the stormy rise of fascism and its gaining of power prove possible. endnotes 1. several citations from lenin during that period fit trotsky’s description. we quote two:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la vie amère, tempétueuse, bouleversée jusqu'au tréfonds, dit " il me faut un artiste capable d'un seul amour.

English

our life, cruel, violent and disturbed to its very bottom, says: “i must have an artist of a single love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quand je narrai un poème sur le roi jakou, mon âme trembla devant la musique jouée par m. idaki shin et réalisa un monde de rien sans temps comme la vidéo d’une mer tempétueuse et trembla devant la nature humaine précieuse.

English

when i narrated a poem about king jakou, my soul trembled at the music played by mr. idaki shin and realized a world of nothingness without time as the video of a stormy sea corresponded to my heart that was unified with the music. i realized my own life and trembled at the precious human nature.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’immense mer et les vagues qui se brisent sur les rochers et la côte au so et no, grondent comme une immense chute à l’horizon, et ce grondement dure depuis notre arrivée en vue du grand ouest; (car je ne peux pas dire océan pacifique) car je n’ai pas vu une journée pacifique depuis mon arrivée dans les environs, et ses eaux se forment et se brisent perpétuellement avec d’immenses vagues sur les côtes sableuses et rocheuses, tempétueuses et horribles. »

English

the emence [immense] seas and waves which breake on the rocks & coasts to the s w. & n w roars like an emence fall at a distance, and this roaring has continued ever since our arrival in the neighbourhood of the sea coast which has been 24 days since we arrived in sight of the great western; (for i cannot say pacific) ocian [ocean] as i have not seen one pacific day since my arrival in its vicinity, and its waters are forming and petially [perpetually] breake with emence waves on the sands and rockey coasts, tempestous and horiable.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,885,510,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK