Je was op zoek naar: tempétueuse (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tempétueuse

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

c'était une nuit sombre et tempétueuse.

Engels

it was a dark and stormy night.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous vîmes le navire ballotté sur la mer tempétueuse.

Engels

we saw the boat tossing on the stormy sea.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la mer fut extrêmement tempétueuse et fit tout pour nous rappeler le peu de valeur de l'existence.

Engels

but the sea was very rough at this time of the year, and our boat did everything to remind us of the frailty of human life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

les forts vents et la mer tempétueuse prolongèrent le trajet mais il arriva dans la baie des baleines le 9 janvier 1912.

Engels

strong winds and stormy seas prolonged the voyage, but the ship arrived at the bay of whales on 9 january 1912.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est seulement dans ces conditions et dans cette situation que s'avérèrent possibles la montée tempétueuse du fascisme et sa conquête du pouvoir.

Engels

only under these conditions and in this situation did the stormy rise of fascism and its gaining of power prove possible. endnotes 1. several citations from lenin during that period fit trotsky’s description. we quote two:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la vie amère, tempétueuse, bouleversée jusqu'au tréfonds, dit " il me faut un artiste capable d'un seul amour.

Engels

our life, cruel, violent and disturbed to its very bottom, says: “i must have an artist of a single love.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

quand je narrai un poème sur le roi jakou, mon âme trembla devant la musique jouée par m. idaki shin et réalisa un monde de rien sans temps comme la vidéo d’une mer tempétueuse et trembla devant la nature humaine précieuse.

Engels

when i narrated a poem about king jakou, my soul trembled at the music played by mr. idaki shin and realized a world of nothingness without time as the video of a stormy sea corresponded to my heart that was unified with the music. i realized my own life and trembled at the precious human nature.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l’immense mer et les vagues qui se brisent sur les rochers et la côte au so et no, grondent comme une immense chute à l’horizon, et ce grondement dure depuis notre arrivée en vue du grand ouest; (car je ne peux pas dire océan pacifique) car je n’ai pas vu une journée pacifique depuis mon arrivée dans les environs, et ses eaux se forment et se brisent perpétuellement avec d’immenses vagues sur les côtes sableuses et rocheuses, tempétueuses et horribles. »

Engels

the emence [immense] seas and waves which breake on the rocks & coasts to the s w. & n w roars like an emence fall at a distance, and this roaring has continued ever since our arrival in the neighbourhood of the sea coast which has been 24 days since we arrived in sight of the great western; (for i cannot say pacific) ocian [ocean] as i have not seen one pacific day since my arrival in its vicinity, and its waters are forming and petially [perpetually] breake with emence waves on the sands and rockey coasts, tempestous and horiable.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,153,042 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK