Results for tenir compagnie translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

tenir compagnie

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je vais vous tenir compagnie.

English

i'll keep you company.

Last Update: 2018-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tenir compagnie à quelqu'un

English

to keep somebody company

Last Update: 2017-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour tenir compagnie à quelqu'un

English

to keep somebody company

Last Update: 2017-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a dû tenir compagnie douteuse pour son jeu.

English

he had to keep dubious company for his gambling.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"inventeur de soi-même pour se tenir compagnie.

English

"deviser of himself for compagny.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nous en attendons d'autres pour lui tenir compagnie...

English

we are expecting others to keep him company...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour les entraîner, il faut les stimuler et leur tenir compagnie.

English

they need stimulation and to have company, to be taught new words and things to do regularly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

armé d'un télescope, vous le joueur peut lui tenir compagnie.

English

armed with a telescope you the player can keep her company.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

• « cela me ferait plaisir si vous pouviez me tenir compagnie.

English

• "i'd enjoy it more if you kept me company."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.

English

he asked me to keep him company on the weekends.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

invitez un ami ou une connaissance de tempérament calme à vous tenir compagnie.

English

invite a friend or acquaintance with a "calm" manner to stay with you.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

sa préoccupation est de tenir compagnie à notre-seigneur et de le consoler.

English

his preoccupation was to keep our lord company and to console him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une personne au domicile pour surveiller les activités et tenir compagnie à la personne.

English

someone is in the home to supervise activity and provide companionship.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour se racheter, il doit tenir compagnie à michel, un jeune garçon paralysé.

English

as a punishment, he is obliged to spend time with michel, a young boy who is paralysed from the waist down.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il était continuellement convoqué dans les résidences de chasse de james pour lui tenir compagnie.

English

he was continually being summoned to one or other of james's hunting residences in order to converse.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Été kalo et bonnes lectures! merci pour nous tenir compagnie pendant l'hiver.

English

kalo summer and good reads! we thank you kept us company during the winter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il l'avait amené pour tenir compagnie aux techniciens et cela lui avait semblé normal.

English

he'd brought it in for company with the technicians, and thought it the natural thing to do.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

– il fallait bien, répondis-je, que je vinsse au plus tôt pour vous tenir compagnie.

English

'but i had to come back as soon as i could,' i replied, 'to keep you company.'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et comme les baleines vivent en groupe, faites-en plusiers pour tenir compagnie à la première.

English

since whales live in groups, make lots to keep the first one company.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais aussi que je pourrai continuer de tenir compagnie à ma femme, qui est plus jeune que moi de 10 ans.

English

but also that i’ll be able to enjoy being with my wife, who is 10 years younger than me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,880,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK