Results for très distingué translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

très distingué

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

est un poisson très distingué.

English

the bubbling-hat-fish is a distinguished fish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il avait l'air très distingué.

English

he was very distinguished looking.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a un commissaire très distingué.

English

it is headed by a very distinguished gentleman.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un ancien juge très distingué examine la question.

English

a very distinguished former judge is looking into this matter.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le très distingué député siège ici depuis longtemps.

English

the hon. member is a very distinguished and longstanding member of this house.

Last Update: 2013-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. wolter est un gentleman, très distingué, aux cheveux blancs.

English

mr. wolter is a gentleman, very distinguished, with white hair.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je veux ajouter que la commission est présidée par un ancien juge très distingué.

English

i want to add that the commission is being carried out by a very distinguished former judge.

Last Update: 2010-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

très distingués invités,

English

ambassadors, distinguished guests,

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je terminerai par une autre empruntée à un prédécesseur très distingué de sir winston — lord salisbury.

English

but the community's experience stands as an example of what can be achieved.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon moi, c'est une insulte injustifiée et non fondée faite à un canadien très distingué.

English

i this is an unwarranted and unproven slur on a very distinguished canadian.

Last Update: 2012-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, ma question s'adresse au très distingué secrétaire parlementaire du ministre des transports.

English

mr. speaker, my question is for the very distinguished parliamentary secretary to the minister of transport.

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été professeur 65yo, très distingué regarder, grand, un peu sur le côté lourd, plein crinière de cheveux blancs.

English

he was a 65yo professor, very distinguished looking, tall, a bit on the heavy side , full mane of white hair.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

très rapidement, je distingue ces deux éléments.

English

very quickly, i will make a distinction between these two elements.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

je répète que cette affaire fait l'objet d'un examen par un tribunal indépendant présidé par un ancien juge très distingué.

English

i will repeat that this matter is being considered by an arm's length tribunal headed by a very distinguished former judge.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je tiens aussi à rendre hommage au très distingué secrétaire général de la conférence du désarmement qui a été mon homologue pour les questions relatives aux nations unies alors que je servais le premier gouvernement bush.

English

i would also like to recognize the outstanding secretary-general of the conference on disarmament, a counterpart of mine on united nations matters during the first bush administration.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il appartiendra ensuite au comité des finances, dont le député de medicine hat était un membre très distingué et qui le sera à nouveau, je crois, de poursuivre le travail.

English

it will then be a task of the finance committee, of which the member for medicine hat was a very distinguished member and will be again i trust.

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne fais que répéter les propos de ces messieurs très érudits et très distingués.

English

i am simply repeating what i have heard these very learned and distinguished gentlemen say.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme nous en sommes au même point qu'en 1993 et en octobre dernier, je voudrais que le très distingué secrétaire parlementaire m'explique ce qui se passe en ce moment.

English

considering that everything is the same as it was in 1993 and back in october, i would like the very distinguished parliamentary secretary to address my question about what is happening right now.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ ai récemment lu les déclarations faites par un fonctionnaire américain très distingué concernant ce qui était nécessaire afin de développer une région plus stable, sûre et plurielle au moyen-orient.

English

i recently read the statements by a very distinguished american public official about what was required in order to develop a more stable, secure and plural region in the middle east.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

le médecin de transplantation eitan mor, qui est un expert très distingué et respecté dans ce domaine. le dr mohr est très utile dans ce domaine et souvent agit comme consultant et conférencier dans le monde entier. il est également professeur agrégé de la faculté de médecine.

English

the transplant doctor eitan mor, who is a very distinguished and respected expert in this area. dr. mohr is very useful in this area, and often acts as a consultant and lecturer throughout the world. he is also an associate professor of the medical faculty.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,469,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK