Results for traversai translation from French to English

French

Translate

traversai

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je traversai la rue.

English

i walked across the street.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je traversai, au fond de ma vie.

English

i went through, deep within my life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je traversai le fleuve en bateau.

English

i crossed the river by boat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’enfourchai ma moto et traversai la ville.

English

i climbed on my motorbike and rode through the town.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce fut la dernière fois que je traversai ces allées.

English

they and i have now regarded each other with a knowing look. it was the last time i passed along those passageways.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un jour, je traversai une crique pour me rendre dans un certain endroit pour prier.

English

once i was crossing past a salt creek to go to a place for prayer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après le concert je traversai une route dans la nuit et une petite enfante jolie dormait sur mes genoux.

English

after the concert i drove through a road at night and a lovely little child was sleeping on my knees.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pendant ce temps, je traversai le terrain vers les chalets et je fus chanceux de trouver la gérante à la réception.

English

i, in the meantime, ran through the campground to the tourist bungalows and was fortunate to find the manager at the front desk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce problème est connu sous l'expression " nat traversai " en langue anglaise (traversée de nat).

English

this problem is known under the term >.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il a également été exposé dans le draft ietf intitulé " considérations for sélection of techniques for nat traversai " de j. rosenberg, publié en février 2005.

English

it has also been set out in the ietf draft entitled “ considerations for selection of techniques for nat traversing ” by j. rosenberg, published in february 2005.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je traversai encore un champ, je longeai encore un sentier; on apercevait les murs de la cour et les dépendances de derrière: la maison était encore cachée par le bois des corneilles.

English

another field crossed--a lane threaded--and there were the courtyard walls--the back offices: the house itself, the rookery still hid.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'autres propositions, basées sur le même principe, ont été faites pour améliorer la situation, comme les mécanismes turn (" traversai using relay nat ").

English

other proposals to improve the situation have been made based on the same principle, such as turn (>) mechanisms.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

monsieur le président, pendant mon voyage d'aujourd'hui depuis stockholm, alors que je traversais l'allemagne en avion, puis que je poursuivais par la route jusqu'à cette région historique d'alsace, je n'ai pu m'empêcher de penser avec reconnaissance à cette europe qui est la mienne.

English

mr president, today when i flew from stockholm, in over germany and then drove on down to historic alsace, i could not help but feel grateful for this europe of mine.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,140,065,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK