Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu es de quelle nationalite`
ok mon ami tu es de quelle nationalité ?
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
vous etes de quelle nationalite
what's your nationality
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:
tu es de quelle nationalité
what nationality are you
Last Update: 2015-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de quelle nationalité est-il ?
what is his nationality?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces cahiers est de quelle couleur
Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es de quelle nationalité how to respond
you're of what nationality how to respond
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous etes de quelle nationalité
you summers of what nationality
Last Update: 2016-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de quelle nationalité sont-ils?
• inability to make changes
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la question est de savoir de quelle cour il s’agit.
the issue was what kind of court it should be.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la question est de savoir de quelle façon nous devons agir.
the question is how we react.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la seule question qui se pose est de savoir de quelle manière.
the situation is of course most serious for those regions heavily dependent on fisheries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la question est: de quelle rigidité parle-t-on?
the problem lies in what rigidity we are talking about.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
l'interrupteur tu est, de préférence, ouvert.
switch tu is preferably off.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la question essentielle est de savoir de quelle utilisation votre entreprise a besoin.
the main point is what use does your business need?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la question suivante est: de quelle identité parlons-nous en réalité?
and the next question is: what identity exactly are we talking about?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la vraie question est de savoir ; qui gère et à partir de quelle politique ?
on the other hand, all aid which the usa grants to foreign countries inevitably evolves with the whole of the policy of this state towards aid which has a political and military character.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour ce qui est de la situation en irak, de quelle manière pourriez-vous intervenir?
as for the situation in iraq, is there any way you could intervene?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
il est de quel race, vagram ?
il est de quel race, vagram ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette armée doit avoir oublié de quelle nationalité elle se compose en majorité.
this army must have forgotten of what nationality it was in its majority composed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la collection de sa galerie est de quel type?
what kind of collection is this gallery?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: