Results for tu viens n est ce pas translation from French to English

French

Translate

tu viens n est ce pas

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tu viens n est ce pas

English

come n is not

Last Update: 2017-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n´est ce pas

English

i don’t know

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas vrai?

English

is that not the truth?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

non, n' est-ce pas?

English

no we have n't, have we?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

tu as eu du porc, n ' est ce pas?

English

you had pork didn’t you?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas incohérent?

English

is that not inconsistent?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

scandaleux, n' est-ce pas?

English

is this not something of a scandal?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n’ est-ce pas la vérité?

English

is that not the truth?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi n' est-ce pas possible ?

English

but why not?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas, madame la commissaire?

English

is that not so, commissioner?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas de l' optimisme pur?

English

is that not pure opportunism?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas, monsieur cohn-bendit?

English

is that not right, mr cohn-bendit?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

sans doute n' est-ce pas la première fois.

English

not for the first time, no doubt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas là une condition sine qua non ?

English

should the aforesaid undertaking not be a condition sine qua non?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas un cas de distorsion de concurrence?

English

is this not a case of distortion of competition?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

peut-être n’ est-ce pas à prendre au sérieux?

English

perhaps this is not intended to be taken seriously?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce n' était pas si terrible, n' est-ce pas?

English

well that did not hurt, did it?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas là un signe de ce qui va suivre?

English

is that not a sign of what is to come?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

oui, mais n' est-ce pas le monde à l' envers?

English

yes, but is that not putting the cart before the horse?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

n' est-ce pas là toucher aussi au principe de subsidiarité?

English

is not this an interference in the subsidiarity principle?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,650,805,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK