Results for un tien vaut mieux que deux tu l translation from French to English

French

Translate

un tien vaut mieux que deux tu l

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

un tien vaut mieux que deux tu l'auras.

English

a half a loaf is better than no loaf at all.

Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un tiens vaut mieux que deux tu l'aura

English

we didn't get out of the inn

Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un tient vaut mieux que deux tu l'auras

English

a bird in hand is better than two in the bush

Last Update: 2009-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

English

a bird in the hand is better than two in the bush.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a)un tiens vaut mieux que deux tu l’auras

English

b)that’s pretty far-fetched

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un "tiens" vaut mieux que deux "tu l'auras".

English

bread is better than the songs of birds.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

on a dit:" un tiens vaut mieux que deux tu l’ auras."

English

it has been said that a bird in the hand is worth two in the bush.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

cependant, un « tiens » vaut mieux que deux « tu l'auras».

English

there is no european solidarity.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comme vous le savez, un tiens vaut mieux que deux tu l’auras.

English

you know – a bird-in-the-hand kind of thing."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il vaut mieux que dire

English

it is better than

Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il est ici question d' un tiens qui vaut mieux que deux tu l' auras.

English

it is a matter of better some of a pudding than none of a pie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

la prévention vaut mieux que l'immobilisation

English

prevention is better than downtime

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la prévention vaut mieux que l'anticipation.

English

preventing is better than pre-empting.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et sans doute un" tiens" vaut-il mieux que deux" tu l' auras".

English

and a bird in the hand might be worth two in the bush.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ma grand-mère le disait déjà: un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

English

as my grandmother used to say, a bird in the hand is worth two in the bush.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

French

prévenir vaut mieux que guérir

English

prevention better than cure

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

prévenir vaut mieux que réparer.

English

prevention is better than cure.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

il existe un proverbe français qui dit:" un tiens vaut mieux que deux tu l’ auras."

English

according to a flemish saying, a bird in the hand is worth two in the bush.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

"un tien (un emploi) vaut mieux que deux tu l ‘auras (qu’on n’a pas encore)".

English

"a bird (a job) in the hand is worth two in the bush (not yet secured)".

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

bref, prévenir vaut mieux que guérir.

English

some areas for attention are suggested in 'bridging the gulf. ■

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,876,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK