From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils le feront pour deux raisons.
this will happen for two reasons.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nos valets nous sont-ils assez dévoués pour risquer leur vie pour nous?
are our lackeys sufficiently devoted to us to risk their lives for us?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous n'agissons pas, d'autres le feront pour nous.
if we do not act, others will.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
treize d'entre eux le feront pour la première fois.
thirteen out of them will broadcast for the first time in wide-screen format.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ils le feront pour un but, pour glorifier yahushua ha mashiach !
they will do this for one purpose to glorify yahushua ha mashiach!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
we need strong structures, and if we do not create the structures, others will do so for us.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que les producteurs de fruits et légumes européens le feront, pour vaincre ce nouveau défi?
another discrimination lies in the co-funding mechanism by the member states introduced into this com and not applied in other sectors.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
16:3 et cela, ils le feront pour n'avoir reconnu ni le père ni moi.
16:3 and these things will they do unto you, because they have not known the father, nor me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi continuons-nous comme si ce écriture ne s'applique pas à nous ? nous semblons penser que les chefs le feront pour nous.
why do we go on as if this scripture doesn’t apply to us? we seem to think that the leaders will do it for us. but the leaders, in many cases, lack discernment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons tous travailler ensemble pour nous assurer qu’ ils le feront.
we must all work together to ensure that they do so.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
n'oublions pas non plus que la discrimination est déjà interdite sur la base des traités. si nous ne légiférons pas, les tribunaux le feront pour nous.
and let us not forget that discrimination is already forbidden on the basis of the treaties, but if we do not legislate the courts will do it for us.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
les banques le feront pour des acheteurs étrangers « de premier ordre »30 ou qui représentent peu de risques.
banks will do so for foreign purchasers who are "blue chip"30 or otherwise low risk to the bankers.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si les collectivités sont trop démunies pour construire des écoles distinctes pour les filles et pour les garçons, alors elles le feront pour ces derniers seulement.
if poor communities can't afford to build separate schools for boys and girls, they favour boys.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le monde poursuivra sa lutte en faveur des droits de la personne, et les droits évolueront et progresseront tant et aussi longtemps que certains se battront pour vivre de meilleures vies et que d’autres le feront pour les aider.
icescr protocol the international covenant for economic, social, and cultural rights, is one of the core instruments without a protocol.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, je partagerai mon temps de parole avec mes collègues, comme la plupart des députés réformistes le feront pour le reste de la journée.
mr. speaker, i will be sharing my time with colleagues, as will most of the reform members from here on today.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
"si nous ne savons pas vendre notre culture, d'autres le feront pour nous." – pierre sauvalle, fondateur et codirecteur de pictoon.
putting africa on the animation map the story of pictoon, senegal "unless we know how to sell our culture, others will sell it for us."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la bible est la parole de dieu adressee à chacun de nous. la bible est essentiellement un manuel d’instructions sur comment vivre nos vies d’une façon qui plaira à dieu et epanouissante pour nous.
the bible is god’s word to us. the bible is essentially god’s instruction manual for how to live our lives in a way that is pleasing to him and satisfying to us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
près des quatre cinquièmes (80,8 %) des employeurs qui offriront un emploi le feront pour l’été 1997. parmi les 12,6 p.
almost four fifths (80.8%) of the employers who will be offering a job will be offering a job for the summer of 1997.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a là des possibilités à exploiter et j' espère très sincèrement que le conseil et la commission le feront pour tenter d' alléger les terribles souffrances dont le soudan est le théâtre.
there is a window of opportunity there and i very much hope the council and commission will use this opportunity to try and do something to alleviate the terrible suffering which is taking place in sudan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
l'allemagne et les pays-bas ont déjà réussi à éliminer totalement le bromure de méthyle et le danemark, la suède et la finlande le feront pour l'année 2001.
germany and the netherlands have already successfully phased out the use of methyl bromide and denmark, sweden and finland will do so by 2001.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: